Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En-rogel; and a maid-servant used to go and tell them; and they went and told king David: for they might not be seen to come into the city.
Now Jonathan and Ahimaaz [the priests’ sons] were staying at En-rogel, and a maidservant [appearing to go for water] would go and tell them [what was happening], and they would go [secretly] and infor
Now [the youths] Jonathan and Ahimaaz stayed at En-rogel, for they must not be seen coming into the city. But a maidservant went and told them, and they went and told King David.
But Jonathan and Ahimaaz remained beside the Fountain of Rogel. And a handmaid went away and reported it to them. And they set out, so that they might carry the report to king David. For they could no
Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, where a servant girl would come and pass along information to them. They in turn would go and inform King David, because they dared not be seen entering
Jonathan and Ahimaaz were standing by at En-rogel. A female servant would come and report to them, and they would then travel and report to King David because they couldn’t risk being seen entering th
Y’honatan and Achima‘atz were staying at ‘Ein-Rogel; a female servant was to go and tell them, and they in turn were to go and tell King David — for it would not do to have them seen entering the city
Jonathan and Ahimaaz had been waiting at Rogel Spring because they did not want to be seen in Jerusalem. A servant girl went to the spring and gave them the message for David.
Jonathan and Ahimaaz had been waiting at Rogel Spring because they did not want to be seen in Jerusalem. A servant girl went to the spring and gave them the message for David.
Jonathan and Ahimaaz had been waiting at Rogel Spring because they did not want to be seen in Jerusalem. A servant girl went to the spring and gave them the message for David.
And Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; and the maid went and told them; and they went and told king David, for they might not be seen to come into the city.
And Jonathan and Achimaas stayed by the fountain Rogel: and there went a maid and told them. And they went forward, to carry the message to king David, for they might not be seen, nor enter into the c
Jonathan and Ahimaaz were staying at En Rogel. They did not go into the city because they did not want anyone to see them there. So a female servant would take messages to them. Then they would take t
Now Jonathan and Ahimaaz were waiting at En-rogel. A female servant was to go and tell them, and they were to go and tell King David, for they were not to be seen entering the city.
Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, where a servant girl would come and pass along information to them. They in turn would go and inform King David, for they dared not be seen entering
Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel because they couldn't be seen entering the city. A servant girl would come and tell them what was happening. Then they would go and let King David know.
Jonathan and Ahimaaz were waiting at En Rogel. They could not risk being seen coming into the city, so a servant girl was to go and tell them, and they were to go and tell King David.
Now Ionathan and Ahimaaz abode by En-rogel: (for they might not be seene to come into the citie) and a maid went, and tolde them, and they went and shewed King Dauid.
Abiathar's son Jonathan and Zadok's son Ahimaaz were waiting at the spring of Enrogel, on the outskirts of Jerusalem, because they did not dare to be seen entering the city. A servant woman would regu
Abiathar's son Jonathan and Zadok's son Ahimaaz were waiting at the spring of Enrogel, on the outskirts of Jerusalem, because they did not dare be seen entering the city. A servant woman would regular
Abiathar's son Jonathan and Zadok's son Ahimaaz were waiting at the spring of Enrogel, on the outskirts of Jerusalem, because they did not dare be seen entering the city. A servant woman would regular
Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, where a servant girl would come and pass along information to them. They in turn would go and inform King David, because they dared not be seen entering
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
Now Jonathan and Ahim´a-az stayed by En–ro´gel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
Now Jonathan and Ahim´a-az stayed by En–ro´gel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, and a servant-woman would go and inform them, and they would go and inform King David, for they could not be seen entering the city.
Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En Rogel, so a servant girl used to go and tell them, then they would go and tell King David, for they were not able to be seen coming to the city.
Now Jonathan and Ahimaaz were waiting at En Rogel. A servant girl would go report to them, and they would go report to King David, because they could not be seen entering the city.
Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, and a female servant would go and inform them, and they would go and inform King David, for they could not allow themselves to be seen entering the c
Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, and a maidservant would go and tell them, and they would go and tell King David, for they could not be seen entering the city.
Jonathan and Ahimaaz were waiting at En Rogel. They did not want to be seen going into the city, so a servant girl would go out to them and give them messages. Then Jonathan and Ahimaaz would go and t
Now Jonathan and Ahimaaz were staying in En Rogel. A female servant would go and inform them, and they would then go and inform King David. It was not advisable for them to be seen going into the city
Jonathan and Ahimaaz were staying at En Rogel just outside Jerusalem. They knew they would be in danger if anyone saw them entering the city. A female servant was supposed to go and tell them what had
Jonathan and Ahimaaz were staying at En Rogel. A female servant was to go and inform them, and they were to go and tell King David, for they could not risk being seen entering the city.
Jonathan and Ahimaaz were staying at En Rogel. A female servant was to go and inform them, and they were to go and tell King David, for they could not risk being seen entering the city.
Now Jonathan and Ahimaaz stayed at En Rogel, for they dared not be seen coming into the city; so a female servant would come and tell them, and they would go and tell King David.
Jonathan and Ahimaaz had been staying at En-rogel so as not to be seen entering and leaving the city. Arrangements had been made for a servant girl to bring them the message they were to take to King
Jonathan and Ahimaaz were waiting at En-rogel; a servant-girl used to go and tell them, and they would go and tell King David; for they could not risk being seen entering the city.
Jonathan and Ahimaaz were waiting at En-rogel; a servant-girl used to go and tell them, and they would go and tell King David; for they could not risk being seen entering the city.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Now Jonathan and Ahima-az were waiting at En-rogel; a maidservant used to go and tell them, and they would go and tell King David; for they must not be seen entering the city.
Now Jonathan and Ahima-az were waiting at En-rogel; a maidservant used to go and tell them, and they would go and tell King David; for they must not be seen entering the city.
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; and a maidservant used to go and tell them; and they went and told king David: for they might not be seen to come into the city.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jonathan and Ahimaaz were waiting around at En Rogel. A servant girl would come and give them messages and then they would go and tell King David, for it wasn’t safe to be seen coming into the city. B
Now Yehonatan and Achima'atz stayed by Ein-Rogel; for they dared not be seen to come into the Ir; and a shifchah went and told them; and they went and told Dovid HaMelech.
And Yehonathan and Aḥima‛ats were stationed at Ěn Roḡĕl, and a female servant would come and inform them, and they would go and inform Sovereign Dawiḏ, for they could not be seen entering the city.
Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, and a maidservant used to go and pass information along to them. Then they would go and inform King...
Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En Rogel; and a female servant used to go and report to them, and they went and told King David; for they couldn’t risk being seen coming into the city.
Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En Rogel; and a female servant used to go and report to them, and they went and told King David; for they couldn’t risk being seen coming into the city.
Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En Rogel; and a female servant used to go and report to them, and they went and told King David; for they cou...
Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En Rogel; and a female servant used to go and report to them, and they went and told King David; for they couldn’t risk being seen coming into the city.
And Jonathan and Ahimaaz stood beside the well of Rogel; and an handmaid went, and told to them, and they went forth to tell the message to king David...
And Jonathan and Ahimaaz are standing at En-Rogel, and the maid-servant hath gone and declared to them — and they go and have declared [it] to king Da...
El versiculo 2 Samuel, 17:17 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tomar constantemente en cuenta con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Samuel, 17:17? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Samuel, 17:17 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo 2 Samuel, 17:17 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es bueno acudir al versículo 2 Samuel, 17:17 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.