And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim
When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash of Rabbah of the Ammonites, and Machir son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim
And when David had arrived at the encampment, Shobi, the son of Nahash, from Rabbah, of the sons of Ammon, and Machir, the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai, the Gileadite of Rogelim
When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
When David arrived in Mahanaim, Nahash’s son Shobi, who was from Rabbah of the Ammonites; Ammiel’s son Machir, who was from Lo-debar; and Barzillai the Gileadite from Rogelim
After David had arrived in Machanayim, Shovi the son of Nachash, from Rabbah of the people of ‘Amon; Machir the son of ‘Ammi’el from Lo-D’var and Barzillai the Gil‘adi from Roglim
After David came to the town of Mahanaim, Shobi the son of Nahash came from Rabbah in Ammon, Machir the son of Ammiel came from Lo-Debar, and Barzillai the Gileadite came from Rogelim.
After David came to the town of Mahanaim, Shobi the son of Nahash came from Rabbah in Ammon, Machir the son of Ammiel came from Lo-Debar, and Barzillai the Gileadite came from Rogelim.
After David came to the town of Mahanaim, Shobi the son of Nahash came from Rabbah in Ammon, Machir the son of Ammiel came from Lo-Debar, and Barzillai the Gileadite came from Rogelim.
And as soon as David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim
And when David was come to the camp, Sobi the son of Naas of Rabbath of the children of Ammon, and Machir the son of Ammihel of Lodabar, and Berzellai the Galaadite of Rogelim
When David arrived in Mahanaim, three men came to help him. One man was Nahash's son Shobi. He was from the Ammonites' town, Rabbah. The other men were Ammiel's son Makir, from Lo-Debar, and Barzillai
When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
When David came to Mahanaim, he was met by Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim.
When David arrived at Mahanaim, he was welcomed by Shobi, son of Nahash, from Rabbah of the Ammonites, Machir, son of Ammiel, from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim.
When David came to Mahanaim, Shobi, son of Nahash from Rabbah in Ammon, and Machir, son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai from Rogelim in Gilead
And when Dauid was come to Mahanaim, Shobi the sonne of Nahash out of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the sonne of Ammiel out of Lo-debar, and Barzelai the Gileadite out of Rogel
When David arrived at Mahanaim, he was met by Shobi son of Nahash, from the city of Rabbah in Ammon, and by Machir son of Ammiel, from Lodebar, and by Barzillai, from Rogelim in Gilead.
When David arrived at Mahanaim, he was met by Shobi son of Nahash, from the city of Rabbah in Ammon, and by Machir son of Ammiel, from Lodebar, and by Barzillai, from Rogelim in Gilead.
When David arrived at Mahanaim, he was met by Shobi son of Nahash, from the city of Rabbah in Ammon, and by Machir son of Ammiel, from Lodebar, and by Barzillai, from Rogelim in Gilead.
When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim
And it came to pass, when David was come to Mahana´im, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Am´mi-el of Lo–de´bar, and Barzil´lai the Gil´e-adite of R
And it came to pass, when David was come to Mahana´im, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Am´mi-el of Lo–de´bar, and Barzil´lai the Gil´e-adite of R
Now it happened that when David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the sons of Ammon, Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
Just as David had arrived in Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites and Makir the son of Ammiel from Lo Debar and Barzillai the Gileadite from Rogelim
When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
Now when David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the sons of Ammon, Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
Now when David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the sons of Ammon, Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
Shobi, Makir, and Barzillai were at Mahanaim when David arrived. Shobi son of Nahash was from the Ammonite town of Rabbah. Makir son of Ammiel was from Lo Debar, and Barzillai was from Rogelim in Gile
When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
David came to Mahanaim. Shobi, the son of Nahash, met him there. Shobi was from Rabbah in the land of Ammon. Makir, the son of Ammiel from Lo Debar, met him there too. So did Barzillai from Rogelim in
When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Makir son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Makir son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
Now it happened, when David had come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash from Rabbah of the people of Ammon, Machir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
When David arrived at Mahanaim, he was warmly greeted by Shobi son of Nahash, who came from Rabbah of the Ammonites, and by Makir son of Ammiel from Lo-debar, and by Barzillai of Gilead from Rogelim.
When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Machir son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Machir son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim
And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When David arrived at Mahanaim, Shobi son of Nahash from Ammonite Rabbah, and Makir son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim brought beds and blankets, bowls and jugs fill
And it came to pass, when Dovid was come to Machanayim, that Shovi Ben Nachash of Rabbah of the Bnei Ammon, and Machir Ben Ammi'el of Lo-Devar, and Barzillai the Gil'adi of Roglim
And it came to be, when Dawiḏ had come to Maḥanayim, that Shoḇi son of Naḥash from Rabbah of the children of Ammon, and Maḵir son of Ammi’ĕl from Lo Ḏeḇar, and Barzillai the Gil‛aḏite from Roḡ
Now when David reached Mahanaim, Shobi son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, Machir son of Ammiel of Lo-debar and Barzillai the Gileadite ...
When David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim
When David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim
When David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai th...
When David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim
And when David had come into the castles or Mahanaim , Shobi, the son of Nahash of Rabbah, of the sons of Ammon, and Machir, the son of Ammiel, of Lod...
And it cometh to pass at the coming in of David to Mahanaim, that Shobi, son of Nahash, from Rabbah of the Bene-Ammon, and Machir son of Ammiel, from ...
Deberíamos tener siempre presente el versículo 2 Samuel, 17:27 de La Sagrada Biblia con el fin de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo 2 Samuel, 17:27? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo 2 Samuel, 17:27 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo 2 Samuel, 17:27 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo 2 Samuel, 17:27 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.