<

2 Samuel, 17:7

>

2 Samuel, 17:7

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.


So Hushai said to Absalom, “Ahithophel has not given good advice this time.”


And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.


And Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given at this time is not good."


Hushai replied to Absalom, “The advice Ahithophel has given this time is not good.”


Hushai said to Absalom, “This time, the advice Ahithophel has given isn’t right.


Hushai said to Avshalom, “The advice Achitofel has given this time is not good.


Hushai said: This time Ahithophel's advice isn't so good.


Hushai said: This time Ahithophel's advice isn't so good.


Hushai said: This time Ahithophel's advice isn't so good.


And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this time is not good.


And Chusai said to Absalom: The counsel that Achitophel hath given this time is not good.


Hushai replied to Absalom, ‘This time Ahithophel's idea is not good.


Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.”


Hushai replied, “This time the advice of Ahithophel is not sound.”


“For once Ahithophel's advice isn't good,” Hushai replied.


“This time Ahithophel’s advice is no good,” Hushai said to Absalom.


Hushai then answered vnto Absalom, The counsel that Ahithophel hath giuen, is not good at this time.


Hushai answered, “The advice Ahithophel gave you this time is no good.




Hushai answered, “The advice Ahithophel gave you this time is no good.


Hushai answered, “The advice Ahithophel gave you this time is no good.


Hushai replied to Absalom, “The advice Ahithophel has given this time is not good.”





And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.


And Hu´shai said unto Ab´salom, The counsel that Ahith´ophel hath given is not good at this time.


And Hu´shai said unto Ab´salom, The counsel that Ahith´ophel hath given is not good at this time.


And Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has counseled is not good.”


Then Hushai said to Absalom, “The counsel that Ahithophel gave is not good at this time.”


Hushai said to Absalom, “At this time, the advice that Ahithophel has given is not good.”



So Hushai said to Absalom, “This time the advice that Ahithophel has given is not good.”


So Hushai said to Absalom, “This time the advice that Ahithophel has given is not good.”


Hushai said to Absalom, “Ahithophel’s advice is not good this time.”


Hushai replied to Absalom, “Ahithophel’s advice is not sound this time.”


Hushai replied to Absalom, “The advice Ahithophel has given you isn’t good this time.


Hushai replied to Absalom, “The advice Ahithophel has given is not good this time.


Hushai replied to Absalom, ‘The advice Ahithophel has given is not good this time.


So Hushai said to Absalom: “The advice that Ahithophel has given is not good at this time.


“Well,” Hushai replied to Absalom, “this time Ahithophel has made a mistake.



Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.”


Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.”


Hushai lied and answered, “That old man usually talks straight. But not today. That plan he just told you, it’s no good.


Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel which Ahithophel has given is not good.”


Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel which Ahithophel has given is not good.”


And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.


And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Hushai said, “The counsel that Ahithophel has given in this instance is not good. You know your father and his men, brave and bitterly angry—like a bear robbed of her cubs. And your father is an exper



And Ḥushai said to Aḇshalom, “The advice that Aḥithophel has given is not good at this time.”


So Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.”


Hushai said to Absalom, “The counsel that Ahithophel has given this time is not good.”


Hushai said to Absalom, “The counsel that Ahithophel has given this time is not good.”


Hushai said to Absalom, “The counsel that Ahithophel has given this time is not good.”


Hushai said to Absalom, “The counsel that Ahithophel has given this time is not good.”


And Hushai said to Absalom, This is not good counsel, that Ahith-ophel hath given in this time.


And Hushai saith unto Absalom, ‘Not good [is] the counsel that Ahithophel hath counselled at this time.’


El versiculo 2 Samuel, 17:7 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tomar constantemente en cuenta con el propósito de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo 2 Samuel, 17:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Samuel, 17:7 de la Santa Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo 2 Samuel, 17:7 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo 2 Samuel, 17:7 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.