And when David rose up in the morning, the word of Jehovah came unto the prophet Gad, David’s seer, saying
When David got up in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David’s seer, saying
When David arose in the morning, the word of the Lord came to the prophet Gad, David's seer, saying
And David rose up in the morning, and the word of the Lord went to Gad, the prophet and seer of David, saying
When David got up in the morning, the word of the LORD had come to the prophet Gad, David’s seer
When David got up the next morning, the LORD’s word came to the prophet Gad, David’s seer
When David got up in the morning, this word of ADONAI came to the prophet Gad, David’s seer
Before David even got up the next morning, the LORD had told David's prophet Gad
Before David even got up the next morning, the LORD had told David's prophet Gad
Before David even got up the next morning, the LORD had told David's prophet Gad
And when David arose in the morning, the word of Jehovah came to the prophet Gad, David's seer, saying
And David arose in the morning, and the word of the Lord came to Gad the prophet and the seer of David, saying
While David slept that night, the LORD gave a message to Gad, David's prophet.
And when David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David’s seer, saying
When David got up in the morning, a revelation from the LORD had come to Gad the prophet, David’s seer
When David got up in the morning, the Lord had sent a message to the prophet Gad, David's seer, saying
When David got up in the morning, the LORD spoke his word to the prophet Gad, David’s seer.
And when Dauid was vp in the morning, the worde of the Lord came vnto the Prophet Gad Dauids Seer, saying
The LORD said to Gad, David's prophet, “Go and tell David that I am giving him three choices. I will do whichever he chooses.” The next morning, after David got up
The LORD said to Gad, David's prophet, “Go and tell David that I am giving him three choices. I will do whichever he chooses.” The next morning, after David had gotten up
The LORD said to Gad, David's prophet, “Go and tell David that I am giving him three choices. I will do whichever he chooses.” The next morning, after David had gotten up
When David got up in the morning, a revelation from the LORD had come to the prophet Gad, David’s seer
Before David got up in the morning, the Lord spoke his word to Gad. He was a prophet and David’s seer.
For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying
For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying
Then David arose in the morning, and the word of Yahweh came to the prophet Gad, David’s seer, saying
When David got up in the morning, the word of Yahweh came to Gad the prophet, the seer of David, saying
When David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, the seer for David, saying
When David got up in the morning, the word of the LORD came to Gad the prophet, David’s seer, saying
When David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David’s seer, saying
When David got up in the morning, the LORD spoke his word to Gad, who was a prophet and David’s seer.
When David got up the next morning, the LORD had already spoken to Gad the prophet, David’s seer
Before David got up the next morning, a message from the LORD came to Gad the prophet. He was David’s seer. The message said
Before David got up the next morning, the word of the LORD had come to Gad the prophet, David’s seer
Before David got up the next morning, the word of the LORD had come to Gad the prophet, David’s seer
Now when David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David’s seer, saying
The next morning the word of the LORD came to the prophet Gad, who was David’s seer. This was the message
When David rose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying
When David rose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying
And when David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying
And when David rose up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying
And when David rose up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When David got up the next morning, the word of GOD had already come to Gad the prophet, David’s spiritual advisor, “Go and give David this message: ‘GOD has spoken thus: There are three things I can
For when Dovid rose up in the boker, the Devar HASHEM came unto Gad HaNavi, the Chozeh Dovid (Seer of Dovid), saying
And Dawiḏ rose up in the morning, and the word of יהוה came to the prophet Gaḏ, Dawiḏ’s seer, saying
When David rose up in the morning, the word of ADONAI came to the prophet Gad, David’s seer, saying
When David rose up in the morning, theLORD’s word came to the prophet Gad, David’s seer, saying
When David rose up in the morning, Yahweh’s word came to the prophet Gad, David’s seer, saying
When David rose up in the morning, theLORD’s word came to the prophet Gad, David’s seer, saying
When David rose up in the morning, theLORD’s word came to the prophet Gad, David’s seer, saying
Therefore David rose early; and the word of the Lord was made to Gad, the prophet and seer, and said
And David riseth in the morning, and the word of JEHOVAH hath been unto Gad the prophet, seer of David, saying
Nos conviene tomar constantemente en consideración el versículo 2 Samuel, 24:11 de La Santa Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo 2 Samuel, 24:11? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 24:11 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo 2 Samuel, 24:11 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo 2 Samuel, 24:11 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.