And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto Jehovah in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
Then Gad [the prophet] came to David that day and said to him, “Go up, set up an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite [where you saw the angel].”
Then Gad came to David and said, Go up, rear an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.
Then Gad went to David on that day, and he said, "Ascend and construct an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite."
Gad came to David that day and said to him, “Go up and set up an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
That same day Gad came to David and told him, “Go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah from Jebus.”
Gad came to David that day and said to him, “Go, set up an altar to ADONAI on the threshing-floor of Aravnah the Y’vusi.”
That same day the prophet Gad came and told David, “Go to the threshing place that belongs to Araunah and build an altar there for the LORD.” So David went.
That same day the prophet Gad came and told David, “Go to the threshing place that belongs to Araunah and build an altar there for the LORD.” So David went.
That same day the prophet Gad came and told David, “Go to the threshing place that belongs to Araunah and build an altar there for the LORD.” So David went.
And Gad came that day to David, and said to him, Go up, rear an altar to Jehovah in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
And Gad came to David that day, and said: Go up, and build an altar to the Lord in the thrashing-floor of Areuna the Jebusite.
That day, Gad went to David. He said to David, ‘Go up to the threshing floor of Araunah the Jebusite. Build an altar there to worship the LORD.’
And Gad came that day to David and said to him, “Go up, raise an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
And that day Gad came to David and said to him, “Go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
On that day Gad went to David and told him, “Go and build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
That day Gad came to David and said to him, “Go, set up an altar for the LORD at Araunah the Jebusite’s threshing floor.”
So Gad came the same day to Dauid, and said vnto him, Go vp, reare an altar vnto the Lord in the threshing floore of Araunah the Iebusite.
That same day Gad went to David and said to him, “Go up to Araunah's threshing place and build an altar to the LORD.”
That same day Gad went to David and said to him, “Go up to Araunah's threshing place and build an altar to the LORD.”
That same day Gad went to David and said to him, “Go up to Araunah's threshing place and build an altar to the LORD.”
That same day Gad went to David and said to him, “Go up to Araunah's threshing place and build an altar to the LORD.”
That same day Gad went to David and said to him, “Go up to Araunah's threshing place and build an altar to the LORD.”
Gad came to David that day and said to him, “Go up and set up an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
That day Gad came to David and said, “Go and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
That day Gad came to David. Gad told him, “Go and build an altar to the Lord. Build it on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
¶ And Gad came that day to David and said unto him, Go up, erect an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah, the Jebusite.
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah the Jebusite.
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Arau´nah the Jeb´usite.
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Arau´nah the Jeb´usite.
So Gad came to David that day and said to him, “Go up, erect an altar to Yahweh on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
Then Gad came to David on that same day and said to him, “Go up and erect an altar to Yahweh at the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
Gad came to David that day and said to him, “Go up and erect an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
On the same day Gad went to David and said to him, “Go and set up an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
So Gad came to David that day and said to him, “Go up, erect an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
So Gad came to David that day and said to him, “Go up, erect an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
That day Gad came to David and said, “Go and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
So Gad went to David that day and told him, “Go up and build an altar for the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
On that day Gad went to David. Gad said to him, “Go up to the threshing floor of Araunah, the Jebusite. Build an altar there to honor the LORD.”
On that day Gad went to David and said to him, “Go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
On that day Gad went to David and said to him, ‘Go up and build an altar to the LORD on the threshing-floor of Araunah the Jebusite.’
And Gad came that day to David and said to him, “Go up, erect an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
That day Gad came to David and said to him, “Go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
And Gad [Good Fortune with Troublesome Effort] came that day to David [beloved], and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) in the threshing floor of Aravnah
That day Gad came to David and said to him, “Go up and erect an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
That day Gad came to David and said to him, “Go up and erect an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Gad came that day to David, and said to him, “Go up, rear an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
And Gad came that day to David, and said to him, “Go up, rear an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
That same day Gad came to David and said, “Go and build an altar on the threshing floor of Araunah the Jebusite.” David did what Gad told him, what GOD commanded.
And Gad came that day to Dovid, and said unto him, Go up, erect a Mizbe'ach unto HASHEM in the goren of Aravnah the Yevusi.
And Gaḏ came that day to Dawiḏ and said to him, “Go up, raise a slaughter-place to יהוה on the threshing-floor of Arawnah the Yeḇusite.”
On that day Gad came to David and said to him, “Go up, set up an altar to ADONAI on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
Gad came that day to David and said to him, “Go up, build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
Gad came that day to David and said to him, “Go up, build an altar to Yahweh on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
Gad came that day to David and said to him, “Go up, build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
Gad came that day to David and said to him, “Go up, build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
Forsooth Gad, the prophet, came to David in that day, and said to him, Go thou up, and ordain an altar to the Lord in the cornfloor of Araunah the Jeb...
And Gad cometh in unto David on that day, and saith to him, ‘Go up, raise to JEHOVAH an altar in the threshing-floor of Araunah the Jebusite;’
El versiculo 2 Samuel, 24:18 de La Sagrada Biblia es algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta a fin de meditar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo 2 Samuel, 24:18? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 24:18 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 2 Samuel, 24:18 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno servirse del versículo 2 Samuel, 24:18 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.