<

2 Samuel, 24:9

>

2 Samuel, 24:9

And Joab gave up the sum of the numbering of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword; and the men of Judah were five hundred thousand


And Joab gave the sum of the census of the people to the king. In Israel there were 800,000 valiant men who drew the sword, and the men of Judah were 500,000.


And Joab gave the sum of the numbering of the people to the king. There were in Israel 800,000 valiant men who drew the sword, and the men of Judah were 500,000.


Then Joab gave the number of the description of the people to the king. And there were found of Israel eight hundred thousand able-bodied men, who might draw the sword; and of Judah, five hundred thou


Joab gave the king the total of the registration of the troops. There were eight hundred thousand valiant armed men from Israel and five hundred thousand men from Judah.


Joab reported to the king the number of the people who had been counted: in Israel there were eight hundred thousand strong men who could handle a sword; in Judah the total was five hundred thousand m


Yo’av reported the results of the census to the king: there were in Isra’el 800,000 valiant men who could handle a sword, while the men of Y’hudah numbered 500,000.


Joab came and told David, “In Israel there are 800,000 who can serve in the army, and in Judah there are 500,000.”


Joab came and told David, “In Israel there are eight hundred thousand who can serve in the army, and in Judah there are five hundred thousand.”


Joab came and told David, “In Israel there are 800,000 who can serve in the army, and in Judah there are 500,000.”


And Joab gave the sum of the number of the people to the king; and there were of Israel eight hundred thousand valiant men that drew sword; and the men of Judah were five hundred thousand men.


And Joab gave up the sum of the number of the people to the king, and there were found of Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword: and of Juda five hundred thousand fighting men.


Joab reported to the king about the number of soldiers who could fight. There were 800,000 men in Israel who could use a sword to fight. There were also 500,000 soldiers in Judah.


And Joab gave the sum of the numbering of the people to the king: in Israel there were 800,000 valiant men who drew the sword, and the men of Judah were 500,000.


And Joab reported to the king the total number of the troops. In Israel there were 800,000 men of valor who drew the sword, and in Judah there were 500,000.


Joab reported to the king the number of people that had been counted. In Israel there were 800,000 fighting men who could use the sword, and in Judah there were 500,000.


Joab reported the census figures to the king: In Israel there were 800,000 able-bodied men who could serve in the army, and in Judah there were 500,000.


And Ioab deliuered the nomber and summe of the people vnto the King: and there were in Israel eight hundreth thousande strong men that drewe swordes, and the men of Iudah were fiue hundreth thousand m


They reported to the king the total number of men capable of military service: 800,000 in Israel and 500,000 in Judah.




They reported to the king the total number of men capable of military service: 800,000 in Israel and 500,000 in Judah.


They reported to the king the total number of men capable of military service: 800,000 in Israel and 500,000 in Judah.


Joab gave the king the total of the registration of the troops. There were 800,000 fighting men from Israel and 500,000 men from Judah.





And Joab gave up the sum of the number of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword; and the men of Judah were five hundred thousand men


And Jo´ab gave up the sum of the number of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword; and the men of Judah were five hundred thousand me


And Jo´ab gave up the sum of the number of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword; and the men of Judah were five hundred thousand me


And Joab gave the total count of the census of the people to the king; and there were in Israel 800,000 valiant men who drew the sword, and the men of Judah were 500,000 men.


Then Joab gave the number of the counting of the people to the king. Israel was eight hundred thousand valiant warriors wielding the sword, and the men of Judah were five hundred thousand.


Joab gave the count of the census of the people to the king. There were eight hundred thousand capable men who could draw a sword in Israel, and the men of Judah were five hundred thousand.



And Joab gave the number of the census of the people to the king: in Israel there were eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand men.


And Joab gave the number of the registration of the people to the king; and there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand


Joab gave the list of the people to the king. There were eight hundred thousand men in Israel who could use the sword and five hundred thousand men in Judah.


Joab reported the number of warriors to the king. In Israel there were 800,000 sword-wielding warriors, and in Judah there were 500,000 soldiers.


Joab reported to the king how many fighting men he had counted. In Israel there were 800,000 men who were able to handle a sword. In Judah there were 500,000.


Joab reported the number of the fighting men to the king: In Israel there were eight hundred thousand able-bodied men who could handle a sword, and in Judah five hundred thousand.


Joab reported the number of the fighting men to the king: in Israel there were eight hundred thousand able-bodied men who could handle a sword, and in Judah five hundred thousand.


Then Joab gave the sum of the number of the people to the king. And there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand men.


Joab reported the number of people to the king. There were 800,000 capable warriors in Israel who could handle a sword, and 500,000 in Judah.



Joab reported to the king the number of those who had been recorded: in Israel there were eight hundred thousand soldiers able to draw the sword, and ...


Joab reported to the king the number of those who had been recorded: in Israel there were eight hundred thousand soldiers able to draw the sword, and those of Judah were five hundred thousand.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And Joab gave the sum of the numbering of the people to the king: in Israel there were eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand.


And Joab gave the sum of the numbering of the people to the king: in Israel there were eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand.


And Joab gave up the sum of the numbering of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword; and the men of Judah were five hundred thousand


And Joab gave up the sum of the numbering of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Nevertheless, the king insisted, and so Joab and the army officers left the king to take a census of Israel. They crossed the Jordan and began with Aroer and the town in the canyon of the Gadites near



And Yo’aḇ gave the number of the registration of the people to the sovereign, and there were in Yisra’ĕl eight hundred thousand brave men who drew th...


Joab reported the sum of the numbering of the people to the king: there were in Israel 800,000 valiant men who drew the sword and the men of Judah were 500,000 men.


Joab gave up the sum of the counting of the people to the king; and there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and th...


Joab gave up the sum of the counting of the people to the king; and there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand men.


Joab gave up the sum of the counting of the people to the king; and there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and th...


Joab gave up the sum of the counting of the people to the king; and there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and th...


And so Joab gave the number of [the] describing of the people to the king. And of Israel were found nine hundred thousand of strong men, that drew out...


and Joab giveth the account of the inspection of the people unto the king, and Israel is eight hundred thousand men of valour, drawing sword, and the ...


Hay que tomar continuamente en cuenta el versículo 2 Samuel, 24:9 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de reflexionar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo 2 Samuel, 24:9? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Samuel, 24:9 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar sobre el versículo 2 Samuel, 24:9 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno acudir al versículo 2 Samuel, 24:9 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.