<

Acts, 18:22

>

Acts, 18:22

And when he had landed at Cæsarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.


When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church [at Jerusalem], and then went down to Antioch.


When he landed at Caesarea, he went up and saluted the church [at Jerusalem], and then went down to Antioch.


And after going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and he greeted the Church there, and then he descended to Antioch.


On landing at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, then went down to Antioch.


He arrived in Caesarea, went up to Jerusalem and greeted the church, and then went down to Antioch.


After landing at Caesarea, he went up to Yerushalayim and greeted the Messianic community. Then he came down to Antioch


Paul sailed to Caesarea, where he greeted the church. Then he went on to Antioch.


Paul sailed to Caesarea, where he greeted the church. Then he went on to Antioch.


Paul sailed to Caesarea, where he greeted the church. Then he went on to Antioch.


And landing at Caesarea, and having gone up and saluted the assembly, he went down to Antioch.


And going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and saluted the church, and so came down to Antioch.


After Paul arrived in Caesarea, he went to Jerusalem. He said, ‘hello’ to the group of believers there. Then he travelled to Antioch in Syria.


When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and then went down to Antioch.


When Paul had landed at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem. Then he went down to Antioch.


After landing at Caesarea he went to greet the church members, and then carried on to Antioch.


and arrived in the city of Caesarea. He went ⌞to Jerusalem⌟, greeted the church, and went back to the city of Antioch.


And when hee came downe to Cesarea, he went vp to Hierusalem: and when he had saluted the Church, he went downe vnto Antiochia.


When he arrived at Caesarea, he went to Jerusalem and greeted the church, and then went to Antioch.




When he arrived at Caesarea, he went to Jerusalem and greeted the church, and then went to Antioch.


When he arrived at Caesarea, he went to Jerusalem and greeted the church, and then went to Antioch.


On landing at Caesarea, he went up and greeted the church and went down to Antioch.


When Paul arrived at Caesarea, he went to Jerusalem and visited the church there. After that he went to Antioch.




And when he had landed at Cæsarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.



And when he had landed at Caesare´a, and gone up, and saluted the church, he went down to An´ti-och.


And when he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.


And when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.


When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church and then went down to Antioch.



When he had landed in Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, and went down to Antioch.


When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.


When Paul landed at Caesarea, he went and gave greetings to the church in Jerusalem. After that, Paul went to Antioch.


and when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem and then went down to Antioch.


When he landed at Caesarea, he went up to Jerusalem. There he greeted the church. He then went down to Antioch.


When he landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church and then went down to Antioch.


When he landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church and then went down to Antioch.


And when he had landed at Caesarea, and gone up and greeted the church, he went down to Antioch.


The next stop was at the port of Caesarea. From there he went up and visited the church at Jerusalem and then went back to Antioch.



When he had landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, and then went down to Antioch.


When he had landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, and then went down to Antioch.


Paul stayed on that ship until he got to the town called Caesarea. Then he left the ship, and he kept going by road to Jerusalem city, and he said hello to the Christians there. Then he went north to


When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and then went down to Antioch.


When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and then went down to Antioch.


And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.


And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


From Ephesus he sailed to Caesarea. He greeted the church there, and then went on to Antioch, completing the journey.


And having come down to Caesarea and having gone up and greeted the [Yerushalayim] Kehillah of Moshiach, then Rav Sha'ul went down to Antioch.


And having come to Caesarea, going up and greeting the assembly, he went down to Antioch.


After landing at Caesarea, he went up and greeted Messiah’s community; then he went down to Antioch.


When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.


When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.


When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.


When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.


And he came down to Caesarea, and he went up, and greeted the church, and came down to Antioch.


and having come down to Caesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch.


Es aconsejable tomar continuamente en consideración el versículo Acts, 18:22 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Acts, 18:22? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 18:22 de La Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo Acts, 18:22 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente acudir al versículo Acts, 18:22 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.