And as we tarried there some days, there came down from Judæa a certain prophet, named Agabus.
As we were staying there for some time, a prophet named Agabus came down from Judea.
While we were remaining there for some time, a prophet named Agabus came down from Judea.
And while we were delayed for some days, a certain prophet from Judea, named Agabus, arrived.
After we had been there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea.
After staying there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea.
While we were staying there, a prophet named Agav came down from Y’hudah
We had been in Caesarea for several days, when the prophet Agabus came to us from Judea.
We had been in Caesarea for several days, when the prophet Agabus came to us from Judea.
We had been in Caesarea for several days, when the prophet Agabus came to us from Judea.
And as we stayed there many days, a certain man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea
And as we tarried there for some days, there came from Judea a certain prophet, named Agabus.
We stayed with Philip in Caesarea for a few days. Then a man called Agabus arrived in the city from Judea. He was a prophet and he spoke messages from God.
While we were staying for many days, a prophet named Agabus came down from Judea.
After we had been there several days, a prophet named Agabus came down from Judea.
After we'd stayed there for several days, a prophet called Agabus arrived from Judea.
After we had been there for a number of days, a prophet named Agabus arrived from Judea.
And as we taried there many dayes, there came a certaine Prophet from Iudea, named Agabus.
We had been there for several days when a prophet named Agabus arrived from Judea.
We had been there for several days when a prophet named Agabus arrived from Judea.
We had been there for several days when a prophet named Agabus arrived from Judea.
While we were staying there many days, a prophet named Agabus came down from Judea.
And as we tarried there many days, there came down from Judæa a certain prophet, named Agabus.
And as we tarried there many days, there came down from Judea a certain prophet, named Ag´abus.
And as we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
And while we were staying there many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
While we stayed there many days, a prophet named Agabus came down from Judea.
As we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
As we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
After we had been there for some time, a prophet named Agabus arrived from Judea.
While we remained there for a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.
We stayed there several days. Then a prophet named Agabus came down from Judea.
After we had been there a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.
After we had been there a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.
And as we stayed many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
Several days later a man named Agabus, who also had the gift of prophecy, arrived from Judea.
While we were staying there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea.
While we were staying there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea.
A few days later, a Christian man came there from Judea country. His name was Agabus. He had power from the Holy Spirit to tell God’s special messages to people.
While we were staying for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
While we were staying for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
After several days of visiting, a prophet from Judea by the name of Agabus came down to see us. He went right up to Paul, took Paul’s belt, and, in a dramatic gesture, tied himself up, hands and feet.
And as we were staying many days, a certain prophet named Ḥaḡaḇ came down from Yehuḏah
While we stayed there for a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.
As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
And when we dwelled there some days, a prophet, Agabus by name, came over from Judea.
And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus
Es preciso tomar constantemente en consideración el versículo Acts, 21:10 de La Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Acts, 21:10? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Acts, 21:10 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Acts, 21:10 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable acudir al versículo Acts, 21:10 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.