<

Acts, 21:14

>

Acts, 21:14

And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.


And since he would not be dissuaded, we stopped pleading and fell silent, saying, “The Lord’s will be done!”


And when he would not yield to [our] persuading, we stopped [urging and imploring him], saying, The Lord's will be done!


And since we were not able to persuade him, we quieted, saying: "May the will of the Lord be done."


Since he would not be persuaded, we said no more except, “The Lord’s will be done.”


Since we couldn’t talk him out of it, the only thing we could say was, “The Lord’s will be done.”


And when he would not be convinced, we said, “May the Lord’s will be done,” and kept quiet.


Since we could not get Paul to change his mind, we gave up and prayed, “Lord, please make us willing to do what you want.”


Since we could not get Paul to change his mind, we gave up and prayed, “Lord, please make us willing to do what you want.”


Since we could not get Paul to change his mind, we gave up and prayed, “Lord, please make us willing to do what you want.”


And when he would not be persuaded, we were silent, saying, The will of the Lord be done.


And when we could not persuade him, we ceased, saying: The will of the Lord be done.


We could not cause Paul to think in a different way. So we stopped saying to him, ‘You should not go to Jerusalem.’ Instead we said to him, ‘We want the Lord God to do what he wants.’


And since he would not be persuaded, we ceased and said, “Let the will of the Lord be done.”


When he would not be dissuaded, we fell silent and said, “The Lord’s will be done.”


Since he couldn't be persuaded otherwise we gave up, and said, “May the Lord's will be done.”


When Paul could not be persuaded, we dropped the issue and said, “May the Lord’s will be done.”


So when he would not be perswaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.


We could not convince him, so we gave up and said, “May the Lord's will be done.”


We could not convince him, so we gave up and said, “May the Lord's will be done.”


We could not convince him, so we gave up and said, “May the Lord's will be done.”


We could not convince him, so we gave up and said, “May the Lord's will be done.”


We could not convince him, so we gave up and said, “May the Lord's will be done.”


Since he would not be persuaded, we stopped talking and simply said, “The Lord’s will be done! ”


We could not persuade him to stay away from Jerusalem. So we stopped begging him and said, “We pray that what the Lord wants will be done.”


We could not persuade him to stay away from Jerusalem. So we stopped begging him and said, “We pray that what the Lord wants will be done.”



And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.


And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.


And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.


And since he would not be persuaded, we fell silent, saying, “The will of the Lord be done!”


And because he would not be persuaded, we remained silent, saying, “The will of the Lord be done.”


When he would not be persuaded, we kept silent and said, “Let the will of the Lord be done.”


Since he would not be dissuaded we let the matter rest, saying, “The Lord’s will be done.” Paul and James in Jerusalem.


And since he would not be persuaded, we became quiet, remarking, “The will of the Lord be done!”


And since he would not be persuaded, we fell silent, remarking, “The will of the Lord be done!”


We could not persuade him to stay away from Jerusalem. So we stopped begging him and said, “We pray that what the Lord wants will be done.”


Because he could not be persuaded, we said no more except, “The Lord’s will be done.”


We couldn’t change his mind. So we gave up. We said, “May what the Lord wants to happen be done.”


When he would not be dissuaded, we gave up and said, “The Lord’s will be done.”


When he would not be dissuaded, we gave up and said, ‘The Lord’s will be done.’


So when he would not be persuaded, we ceased, saying, “The will of the Lord be done.”


When it was clear that we couldn’t persuade him, we gave up and said, “The Lord’s will be done.”


And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord - Kurios be done.


Since he would not be persuaded, we remained silent except to say, “The Lord's will be done.”


Since he would not be persuaded, we remained silent except to say, “The Lord's will be done.”


Then we knew that Paul wouldn’t listen to us, so we stopped trying to tell him not to go to Jerusalem. We just said, “All right. We want our leader, Jesus, to do whatever he wants to do.”


And when he would not be persuaded, we ceased and said, “The will of the Lord be done.”


And when he would not be persuaded, we ceased and said, “The will of the Lord be done.”


And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.


And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


We saw that we weren’t making even a dent in his resolve, and gave up. “It’s in God’s hands now,” we said. “Master, you handle it.”


And not persuading him, we remained silent, having said, Let the ratzon HASHEM be done.


And as he could not be persuaded, we ceased, saying, “Let the desire of the Master be done.”


Since he would not be persuaded, we fell silent, saying only, “May the Lord’s will be done.”


When he would not be persuaded, we ceased, saying, “The Lord’s will be done.”


When he would not be persuaded, we ceased, saying, “The Lord’s will be done.”


When he would not be persuaded, we ceased, saying, “The Lord’s will be done.”


When he would not be persuaded, we ceased, saying, “The Lord’s will be done.”


And when we might not counsel him, we were still, and said, The will of the Lord be done.


and he not being persuaded, we were silent, saying, ‘The will of the Lord be done.’


Hay que tener en todo momento presente el versículo Acts, 21:14 de La Sagrada Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Acts, 21:14? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Acts, 21:14 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Acts, 21:14 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo Acts, 21:14 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.