And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
Now while they were trying to kill him, word came to the commander of the [Roman] garrison that all Jerusalem was in a state of upheaval.
Now while they were trying to kill him, word came to the commandant of the regular Roman garrison that the whole of Jerusalem was in a state of ferment.
Then, as they were seeking to kill him, it was reported to the tribune of the cohort: "All Jerusalem is in confusion."
As they were trying to kill him, word went up to the commander of the regiment that all Jerusalem was in chaos.
While they were trying to kill him, a report reached the commander of a company of soldiers that all Jerusalem was in a state of confusion.
But while they were attempting to kill him, word reached the commander of the Roman battalion that all Yerushalayim was in turmoil.
The people were about to kill Paul when the Roman army commander heard that all Jerusalem was starting to riot.
The people were about to kill Paul when the Roman army commander heard that all Jerusalem was starting to riot.
The people were about to kill Paul when the Roman army commander heard that all Jerusalem was starting to riot.
And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult
And as they went about to kill him, it was told the tribune of the band, That all Jerusalem was in confusion.
The angry crowd was trying to kill Paul. But someone sent a message to the leader of the Roman soldiers. The message was, ‘People are fighting everywhere in the city.’
And as they were seeking to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
While they were trying to kill him, the commander of the Roman regiment received a report that all Jerusalem was in turmoil.
As they tried to kill him, news came to the Roman troop commander that the whole of Jerusalem was in an uproar.
As the people were trying to kill Paul, the officer in charge of the Roman soldiers received a report that all Jerusalem was rioting.
But as they went about to kill him, tydings came vnto the chiefe captaine of the band, that all Hierusalem was on an vproare.
The mob was trying to kill Paul, when a report was sent up to the commander of the Roman troops that all Jerusalem was rioting.
The mob was trying to kill Paul, when a report was sent up to the commander of the Roman troops that all Jerusalem was rioting.
The mob was trying to kill Paul, when a report was sent up to the commander of the Roman troops that all Jerusalem was rioting.
The mob was trying to kill Paul, when a report was sent up to the commander of the Roman troops that all of Jerusalem was rioting.
The mob was trying to kill Paul, when a report was sent up to the commander of the Roman troops that all of Jerusalem was rioting.
As they were trying to kill him, word went up to the commander of the regiment that all Jerusalem was in chaos.
While they were trying to kill Paul, the commander of the Roman army in Jerusalem got word that the whole city was in a state of riot.
The people were about to kill Paul. Now the commander of the Roman army in Jerusalem learned that there was trouble in the whole city.
And as they went about to kill him, tidings came unto the tribunal of the company that all Jerusalem was in an uproar
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar
While they were seeking to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.
And as they were seeking to kill him, a report came up to the military tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
While they were trying to kill him, news came up to the commander of the battalion of soldiers that all Jerusalem was in an uproar.
While they were trying to kill him, a report reached the cohort commander that all Jerusalem was rioting.
While they were intent on killing him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.
While they were seeking to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.
While they were trying to kill Paul, the commander of the Roman army in Jerusalem learned that there was trouble in the whole city.
While they were trying to kill him, a report was sent up to the commanding officer of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
The people were trying to kill Paul. But news reached the commander of the Roman troops. He heard that people were making trouble in the whole city of Jerusalem.
While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar.
While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar.
Now as they were seeking to kill him, news came to the commander of the garrison that all Jerusalem was in an uproar.
As they were trying to kill him, word reached the commander of the Roman regiment that all Jerusalem was in an uproar.
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Yerushalayim [Foundation of Peace] was in an uproar.
While they were trying to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.
While they were trying to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.
That mob started hitting Paul, trying to kill him. Somebody went to the big Roman boss and said, “The people in Jerusalem are going wild.”
And as they were trying to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
And as they were trying to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
As they were trying to kill him, word came to the captain of the guard, “A riot! The whole city’s boiling over!” He acted swiftly. His soldiers and centurions ran to the scene at once. As soon as the
And while they were trying to kill him, a report went up to a tribune of the Roman cohort that all Yerushalayim was in an oifshtand (uprising) uproar.
And while they were seeking to kill him, a report came to the commander of the company of soldiers that all Yerushalayim was in confusion.
As they were trying to kill him, news came to the commander of the cohort that all Jerusalem was in chaos.
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.
And when they sought to slay him, it was told to the tribune of the company of knights, that all Jerusalem is confounded.
and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion
Nos conviene tener siempre presente el versículo Acts, 21:31 de La Santa Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Acts, 21:31? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 21:31 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Acts, 21:31 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Acts, 21:31 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.