And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.
After looking up the disciples [in Tyre], we stayed there [with them] seven days; and they kept telling Paul through the [Holy] Spirit not to set foot in Jerusalem.
And having looked up the disciples there, we remained with them for seven days. Prompted by the [Holy] Spirit, they kept telling Paul not to set foot in Jerusalem.
Then, having found the disciples, we lodged there for seven days. And they were saying to Paul, through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
We sought out the disciples and stayed there seven days. Through the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.
We found the disciples there and stayed with them for a week. Compelled by the Spirit, they kept telling Paul not to go to Jerusalem.
Having searched out the talmidim there, we remained for a week. Guided by the Spirit, they told Sha’ul not to go up to Yerushalayim
We found the Lord's followers and stayed with them for a week. The Holy Spirit had told them to warn Paul not to go on to Jerusalem.
We found the Lord's followers and stayed with them for a week. The Holy Spirit had told them to warn Paul not to go on to Jerusalem.
We found the Lord's followers and stayed with them for a week. The Holy Spirit had told them to warn Paul not to go on to Jerusalem.
And having found out the disciples, we remained there seven days; who said to Paul by the Spirit not to go up to Jerusalem.
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
We found some believers in the city. So we stayed with them for a week. The Holy Spirit showed these believers that trouble would come to Paul in Jerusalem. So they said to him, ‘Paul, you should not
And having sought out the disciples, we stayed there for seven days. And through the Spirit they were telling Paul not to go on to Jerusalem.
We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling Paul not to go up to Jerusalem.
We found the believers and stayed there for a week. Through the Holy Spirit the believers told Paul not to go to Jerusalem.
In Tyre we searched for the disciples. After we found them, we stayed there for seven days. The Spirit had the disciples tell Paul not to go to Jerusalem.
And when we had found disciples, we taried there seuen dayes. And they told Paul through the Spirit, that he should not goe vp to Hierusalem.
There we found some believers and stayed with them a week. By the power of the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.
There we found some believers and stayed with them a week. By the power of the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.
There we found some believers and stayed with them a week. By the power of the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.
So we found some disciples and stayed there seven days. Through the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
And after looking up the disciples, we stayed there seven days; and they kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
And we stayed there seven days after we found the disciples, who kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
When we found the disciples, we remained there seven days. They told Paul through the Spirit not to go up to Jerusalem.
After looking up the disciples, we stayed there for seven days; and they kept telling Paul, through the Spirit, not to set foot in Jerusalem.
After looking up the disciples, we stayed there seven days; and they kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
We found some followers in Tyre and stayed with them for seven days. Through the Holy Spirit they warned Paul not to go to Jerusalem.
After we located the disciples, we stayed there seven days. They repeatedly told Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
We looked for the believers there and stayed with them for seven days. The believers tried to keep Paul from going on to Jerusalem. They were led by the Holy Spirit to do this.
We sought out the disciples there and stayed with them seven days. Through the Spirit they urged Paul not to go on to Jerusalem.
We sought out the disciples there and stayed with them seven days. Through the Spirit they urged Paul not to go on to Jerusalem.
And finding disciples, we stayed there seven days. They told Paul through the Spirit not to go up to Jerusalem.
We went ashore, found the local believers, and stayed with them a week. These believers prophesied through the Holy Spirit that Paul should not go on to Jerusalem.
We looked up the disciples and stayed there for seven days. Through the Spirit they told Paul not to go on to Jerusalem.
We looked up the disciples and stayed there for seven days. Through the Spirit they told Paul not to go on to Jerusalem.
While the ship was at Tyre for the workers to unload it, we got off it, and we found the Christians there, and we stayed with them for 7 days. God’s Holy Spirit told those Christians to tell Paul, “Do
And having sought out the disciples, we stayed there for seven days. Through the Spirit they told Paul not to go on to Jerusalem.
And having sought out the disciples, we stayed there for seven days. Through the Spirit they told Paul not to go on to Jerusalem.
And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And so, with the tearful good-byes behind us, we were on our way. We made a straight run to Cos, the next day reached Rhodes, and then Patara. There we found a ship going direct to Phoenicia, got on b
And having found taught ones, we remained there seven days. And they told Sha’ul through the Spirit not to go up to Yerushalayim.
We looked up the disciples and stayed there seven days. They kept telling Paul through the Ruach not to set foot in Jerusalem.
Having found disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit that he should not go up to Jerusalem.
Having found disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit that he should not go up to Jerusalem.
Having found disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit that he should not go up to Jerusalem.
Having found disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit that he should not go up to Jerusalem.
And when we found disciples, we dwelled there seven days; which said by Spirit to Paul, that he should not go up to Jerusalem.
And having found out the disciples, we tarried there seven days, and they said to Paul, through the Spirit, not to go up to Jerusalem
El versiculo Acts, 21:4 de La Santa Biblia es algo que debemos tomar en todo momento en consideración con el objetivo de reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Acts, 21:4? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 21:4 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Acts, 21:4 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil servirse del versículo Acts, 21:4 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.