And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
And I said, Who are You, Lord? And the Lord said, I am Jesus, Whom you are persecuting.
Then I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.
“I asked, ‘Who are you, Lord?’ “And the Lord replied, ‘I am Jesus, the one you are persecuting.
Then I said, ‘Who are you, Lord?’ The Lord replied, ‘I am Jesus, whom you are harassing.
I said, ‘Who are you, sir?’ and the Lord answered, ‘I am Yeshua, and you are persecuting me!
“Who are you?” I asked. Then the Lord answered, “I am Jesus! I am the one you are so cruel to.
“Who are you?” I asked. Then the Lord answered, “I am Jesus! I am the one you are so cruel to.
“Who are you?” I asked. Then the Lord answered, “I am Jesus! I am the one you are so cruel to.
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest
And I said: Who art thou, Lord? And the Lord answered: I am Jesus whom thou persecutest.
“Lord, who are you?” I asked. He replied, “I am Jesus. And you are fighting against me.
And I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
‘Who are You, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ the Lord replied.
‘Who are you, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus, the one you're persecuting,’ the Lord replied.
“I asked, ‘Who are you, sir?’ “The Lord answered, ‘I am Jesus, the one you’re persecuting.
Then I sayd, Who art thou, Lord? And he sayd, I am Iesus whom thou persecutest.
‘Who are you, Lord?’ I asked. And the Lord answered, ‘I am Jesus, whom you persecute.
‘Who are you, Lord?’ I asked. And the Lord answered, ‘I am Jesus, whom you persecute.
‘Who are you, Lord?’ I asked. And the Lord answered, ‘I am Jesus, whom you persecute.
‘Who are you, Lord?’ I asked. And the Lord answered, ‘I am Jesus, whom you persecute.
“Then I said, ‘Who are You, Lord? ’ “And the Lord replied: ‘I am Jesus, the One you are persecuting.
“I said, ‘Who are you, Lord?’ “The Lord said, ‘I am Jesus. I am the one you are persecuting.
I said, ‘Who are you, Lord?’ The Lord said, ‘I am Jesus. I am the One you are trying to hurt.
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
So I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
“I said, ‘Who are You, Lord?’ “He said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
And I said, ‘Who are you, sir?’ And the Lord replied, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
I said, ‘Who are you, Lord?’ The Lord said, ‘I am Jesus, the one you are persecuting.
So I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord replied, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
“Then I asked, ‘Who are you, Lord?’ “ ‘I am Jesus,’ the Lord replied. ‘I am the one you are opposing.
“Then I asked, ‘Who are you, Lord?’ “ ‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ the Lord replied.
‘Then I asked, “Who are you, Lord?” ‘ “I am Jesus, whom you are persecuting,” the Lord replied.
So I said, ‘Who are You, Lord?’ And He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.
“‘Who are you, lord?’ I asked. “And the Lord replied, ‘I am Jesus, the one you are persecuting.
I asked, ‘Who are you, Lord?’ The Lord answered, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
I asked, ‘Who are you, Lord?’ The Lord answered, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
Then I asked, ‘Who are you, boss?’ And he said to me, ‘I am Jesus. You are making trouble for me and hurting me. Whenever you hurt my followers, you are hurting me too.
And I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
And I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“I said, ‘Who are you, Master?’ “The voice answered, ‘I am Jesus, the One you’re hunting down like an animal. But now, up on your feet—I have a job fo...
“And I said, ‘Who are You, Master?’ And He said, ‘I am יהושע, whom you persecute.
“Then I said, ‘Who are you, Lord?’ “And the Lord said, ‘I am Yeshua—whom you are persecuting.
“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.
“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.
“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Yeshua, whom you are persecuting.
“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Yeshua, whom you are persecuting.
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom thou persecutest [or pursuest].
‘And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute
El versiculo Acts, 26:15 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tener constantemente presente con la finalidad de reflexionar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Acts, 26:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 26:15 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Acts, 26:15 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Acts, 26:15 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.