<

Acts, 26:21

>

Acts, 26:21

For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.


Because of this some Jews seized me in the temple and tried to kill me.


Because of these things the Jews seized me in the temple [enclosure] and tried to do away with me.


It was for this reason that the Jews, having apprehended me when I was in the temple, attempted to kill me.


For this reason the Jews seized me in the temple and were trying to kill me.


Because of this, some Jews seized me in the temple and tried to murder me.


It was because of these things that Jews seized me in the Temple and tried to kill me.


That is why some men grabbed me in the temple and tried to kill me.


That is why some men grabbed me in the temple and tried to kill me.


That is why some men grabbed me in the temple and tried to kill me.


On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.


For this cause the Jews, when I was in the temple, having apprehended me, went about to kill me.


That is the reason that the Jews took hold of me in the yard of the temple. That is also the reason why they wanted to kill me.


For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.


For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.


That's why the Jews seized me in the Temple and tried to kill me.


For this reason the Jews took me prisoner in the temple courtyard and tried to murder me.


For this cause the Iewes caught me in the Temple, and went about to kill me.


It was for this reason that these Jews seized me while I was in the Temple, and they tried to kill me.


It was for this reason that these Jews seized me while I was in the Temple, and they tried to kill me.



It was for this reason that these Jews seized me while I was in the Temple, and they tried to kill me.


It was for this reason that these Jews seized me while I was in the Temple, and they tried to kill me.


For this reason the Jews seized me in the temple complex and were trying to kill me.


“This is why the Jews grabbed me and were trying to kill me at the Temple.




For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.



For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.


For this reason some Jews seized me in the temple and were trying to put me to death.


On account of these things the Jews seized me in the temple courts and were attempting to kill me.


For these reasons the Jews seized me in the temple and tried to kill me.



For these reasons some Jews seized me in the temple and tried to murder me.


For this reason some Jews seized me in the temple and tried to put me to death.


This is why the Jews took me and were trying to kill me in the Temple.


For this reason the Jews seized me in the temple courts and were trying to kill me.


That’s why some Jews grabbed me in the temple courtyard and tried to kill me.


That is why some Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.


That is why some Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.


For these reasons the Jews seized me in the temple and tried to kill me.


Some Jews arrested me in the Temple for preaching this, and they tried to kill me.



For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.


For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.


And Paul said, “I told everyone this message, but some of the Jewish people didn’t like it, so they grabbed me, and they tried to kill me. They did that in God’s ceremony house.


For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.


For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.


For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.


For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“It’s because of this ‘whole world’ dimension that the Jews grabbed me in the Temple that day and tried to kill me. They want to keep God for themselv...



“That is why the Yehuḏim seized me in the Set-apart Place and tried to kill me.


“For this reason some Judeans seized me in the Temple and tried to put me to death.


For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.


For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.


For this reason Jews seized me in the temple and tried to kill me.


For this reason Jews seized me in the temple and tried to kill me.


For this cause, Jews took me, when I was in the temple, to slay me.


because of these things the Jews — having caught me in the temple — were endeavouring to kill [me].


El versiculo Acts, 26:21 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Acts, 26:21? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Acts, 26:21 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Acts, 26:21 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Acts, 26:21 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.