then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel’s virginity unto the elders of the city in the gate
then the young woman’s father and her mother shall get and bring out the evidence of her virginity to the elders of the city at the gate [where court is held].
Then the father of the young woman, and her mother, shall get and bring out the tokens of her virginity to the elders of the city at the gate.
then her father and mother shall take her, and they shall bring with them the signs of her virginity, to the elders of the city who are at the gate.
the young woman’s father and mother will take the evidence of her virginity and bring it to the city elders at the city gate.
At that point, the young woman’s father and mother will bring proof of her virginity to the city’s elders at the city gate.
then the girl’s father and mother are to take the evidence of the girl’s virginity to the leaders of the town at the gate.
If this happens, the bride's father and mother must go to the town gate to show the town leaders the proof that the woman was a virgin.
If this happens, the bride's father and mother must go to the town gate to show the town leaders the proof that the woman was a virgin.
If this happens, the bride's father and mother must go to the town gate to show the town leaders the proof that the woman was a virgin.
then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate
Her father and mother shall take her, and shall bring with them the tokens of her virginity to the ancients of the city that are in the gate
If that happens, the woman's parents must bring the cloth that she slept on with her husband. They must take it to the leaders of the town to show them.
then the father of the young woman and her mother shall take and bring out the evidence of her virginity to the elders of the city in the gate.
Then the young woman’s father and mother shall bring the proof of her virginity to the city elders at the gate
The woman's parents are to bring the proof of her virginity to the elders at the town gate
The girl’s father and mother must go to the city gate where the leaders of the city are and submit the evidence that their daughter was a virgin.
Then shall the father of the mayde and her mother take and bring the signes of the maydes virginitie vnto the Elders of the citie to the gate.
“If this happens, the woman's parents are to take the blood-stained wedding sheet that proves she was a virgin, and they are to show it in court to the town leaders.
“If this happens, the woman's parents are to take the bloodstained wedding sheet that proves she was a virgin, and they are to show it in court to the town leaders.
“If this happens, the woman's parents are to take the bloodstained wedding sheet that proves she was a virgin, and they are to show it in court to the town leaders.
“If this happens, the young woman's parents are to take the blood-stained wedding sheet that proves she was a virgin, and they are to show it in court to the town leaders.
“If this happens, the young woman's parents are to take the blood-stained wedding sheet that proves she was a virgin, and they are to show it in court to the town leaders.
the young woman’s father and mother will take the evidence of her virginity and bring it to the city elders at the gate.
If this happens, the girl’s father and mother must bring the proof that the girl was a virgin to the town elders at the meeting place of the town.
Then the girl’s parents must bring proof that she was a virgin. They must bring it to the elders at the city gate.
then shall the father of the damsel and her mother take and bring forth the tokens of the damsel’s virginity unto the elders of the city in the gate.
then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate
then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate
then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate
then the girl’s father and her mother shall take and bring out the evidence of the girl’s virginity to the elders of the city at the gate.
then in defense the father of the young woman shall take, along with her mother, and together they must bring out the evidence of the virginity of the young woman to display it to the elders of the ci
then the father and mother of the girl must produce evidence of the girl’s virginity to the elders of the city at the gate.
the father and mother of the young woman shall take the evidence of her virginity and bring it to the elders at the city gate.
then the girl’s father and her mother shall take and bring out the evidence of the girl’s virginity to the elders of the city at the gate.
then the girl’s father and her mother shall take and bring out the evidence of the girl’s virginity to the elders of the city at the gate.
Then the girl’s parents must bring proof that she was a virgin to the elders at the city gate.
Then the father and mother of the young woman must produce the evidence of virginity for the elders of the city at the gate.
Then the young woman’s parents must bring proof that she was a virgin. They must give the proof to the elders at the gate of the town.
then the young woman’s father and mother shall bring to the town elders at the gate proof that she was a virgin.
then the young woman’s father and mother shall bring to the town elders at the gate proof that she was a virgin.
then the father and mother of the young woman shall take and bring out the evidence of the young woman’s virginity to the elders of the city at the gate.
Then the woman’s father and mother must bring the proof of her virginity to the elders as they hold court at the town gate.
Then shall the father of the girl, and her mother, take and bring forth [the tokens of] the girl’s virginity unto the elders of the city in the gate
The father of the young woman and her mother shall then submit the evidence of the young woman's virginity to the elders of the city at the gate.
The father of the young woman and her mother shall then submit the evidence of the young woman's virginity to the elders of the city at the gate.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
then the father of the young woman and her mother shall take and bring out the tokens of her virginity to the elders of the city in the gate
then the father of the young woman and her mother shall take and bring out the tokens of her virginity to the elders of the city in the gate
then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate
then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
If a man marries a woman, sleeps with her, and then turns on her, calling her loose, giving her a bad name, saying, “I married this woman, but when I slept with her I discovered she wasn’t a virgin,”
Then shall the av of the na'arah, and her em, take and bring forth the betulim (proofs of virginity) unto the zekenim of the town in the sha'arah (gate)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Then the father of the young woman is to take her and her mother is to bring out the signs of the young woman’s virginity to the city elders at the gate.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
then the young lady’s father and mother shall take and bring the tokens of the young lady’s virginity to the elders of the city in the gate.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo Deuteronomy, 22:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tener siempre presente de manera que podamos meditar acerca de él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Deuteronomy, 22:15? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Deuteronomy, 22:15 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Deuteronomy, 22:15 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es útil acudir al versículo Deuteronomy, 22:15 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.