<

Deuteronomy, 26:3

>

Deuteronomy, 26:3

And thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto Jehovah thy God, that I am come unto the land which Jehovah sware unto our fathers to give us


You shall go to the priest who is in office at that time and say to him, ‘I declare this day to the LORD my God that I have entered the land which the LORD swore to our fathers to give us.’


And you shall go to the priest who is in office in those days, and say to him, I give thanks this day to the Lord your God that I have come to the land which the Lord swore to our fathers to give us.


And you shall approach the priest who will be in those days, and you shall say to him: 'I profess this day, before the Lord your God, that I have entered into the land about which he swore to our fath


When you come before the priest who is serving at that time, say to him, ‘Today I declare to the LORD your God that I have entered the land the LORD swore to our ancestors to give us.’


Go to the priest who is in office at that time and say to him: “I am declaring right now before the LORD my God that I have indeed arrived in the land the LORD swore to our ancestors to give us.”


You will approach the cohen holding office at the time and say to him, ‘Today I declare to ADONAI your God that I have come to the land ADONAI swore to our ancestors that he would give us.’


and tell the priest, “Long ago the LORD our God promised our ancestors that he would give us this land. And today, I thank him for keeping his promise and giving me a share of the land.”


and tell the priest, “Long ago the LORD our God promised our ancestors that he would give us this land. And today, I thank him for keeping his promise and giving me a share of the land.”


and tell the priest, “Long ago the LORD our God promised our ancestors that he would give us this land. And today, I thank him for keeping his promise and giving me a share of the land.”


and thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto Jehovah thy God that I am come unto the land that Jehovah swore unto our fathers to give us.


And thou shalt go to the priest that shall be in those days, and say to him: I profess this day before the Lord thy God, that I am come into the land, for which he swore to our fathers, that he would


Go to the priest who has authority at that time. Say to him, ‘Today, I say to the LORD our God that I am now living in the land that he promised to us. He made that promise to our ancestors.’


And you shall go to the priest who is in office at that time and say to him, ‘I declare today to the LORD your God that I have come into the land that the LORD swore to our fathers to give us.’


to the priest who is serving at that time, and say to him, “I declare today to the LORD your God that I have entered the land that the your God that I have entered the land that the LORD swore to our


and tell the priest in charge at the time, “Today I declare to the Lord your God that I now live in the country that the Lord promised our forefathers to give us.”


Go to the priest who is serving at that time, and tell him, “I declare today to the LORD your God that I have come to the land that the LORD is giving us, as he swore to our ancestors.”


And thou shalt come vnto the Priest, that shall be in those dayes, and say vnto him, I acknowledge this day vnto the Lord thy God, that I am come vnto the countrey which the Lord sware vnto our father


Go to the priest in charge at that time and say to him, ‘I now acknowledge to the LORD my God that I have entered the land that he promised our ancestors to give us.’




Go to the priest in charge at that time and say to him, ‘I now acknowledge to the LORD my God that I have entered the land that he promised our ancestors to give us.’


Go to the priest in charge at that time and say to him, ‘I now acknowledge to the LORD my God that I have entered the land that he promised our ancestors to give us.’


When you come before the priest who is serving at that time, you must say to him, ‘Today I acknowledge to the LORD your God that I have entered the land the LORD swore to our fathers to give us.’





And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to



And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to


And you shall go to the priest who is in office in those days and say to him, ‘I declare this day to Yahweh my God that I have entered the land which Yahweh swore to our fathers to give us.’


And you shall go to the priest who is in office in those days, and you shall say, ‘I declare today to Yahweh your God that I have come into the land that Yahweh swore to our ancestors to give to us.’


You shall go to the priest in office at that time and say to him, “I profess this day to the LORD your God that I have come into the land which the LORD promised to our fathers to give us.”



And you shall go to the priest who is in office at that time and say to him, ‘I declare today to the LORD my God that I have entered the land which the LORD swore to our fathers to give us.’


You shall go to the priest who is in office at that time and say to him, ‘I declare this day to the LORD my God that I have entered the land which the LORD swore to our fathers to give us.’


Say to the priest on duty at that time, “Today I declare before the LORD your God that I have come into the land the LORD promised our ancestors that he would give us.”


You must go to the priest in office at that time and say to him, “I declare today to the LORD your God that I have come into the land that the LORD promised to our ancestors to give us.”


Speak to the priest in office at that time. Tell him, “I announce today to the LORD your God that I have come to this land. It’s the land he promised to give us. He promised it to our people of long a


and say to the priest in office at the time, “I declare today to the LORD your God that I have come to the land the LORD swore to our ancestors to give us.”


and say to the priest in office at the time, ‘I declare today to the LORD your God that I have come to the land the LORD swore to our ancestors to give us.’


And you shall go to the one who is priest in those days, and say to him, ‘I declare today to the LORD your God that I have come to the country which the LORD swore to our fathers to give us.’


Go to the priest in charge at that time and say to him, ‘With this gift I acknowledge to the LORD your God that I have entered the land he swore to our ancestors he would give us.’



You shall go to the priest who is in office at that time, and say to him, “Today I declare to the LORD your God that I have come into the land that the LORD swore to our ancestors to give us.”


You shall go to the priest who is in office at that time, and say to him, “Today I declare to the LORD your God that I have come into the land that the LORD swore to our ancestors to give us.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And you shall go to the priest who is in office at that time, and say to him, ‘I declare this day to the LORD your God that I have come into the land which the LORD swore to our fathers to give us.’


And you shall go to the priest who is in office at that time, and say to him, ‘I declare this day to the LORD your God that I have come into the land which the LORD swore to our fathers to give us.’



And thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the land which the LORD sware unto our fathers for to g



Once you enter the land that GOD, your God, is giving you as an inheritance and take it over and settle down, you are to take some of all the firstfruits of what you grow in the land that GOD, your Go



“And you shall come to the one who is priest in those days, and say to him, ‘I shall declare today to יהוה your Elohim that I have come to the land which יהוה swore to our fathers to give us.’


You are to go to the kohen in charge in those days and say to him, ‘I declare today to ADONAI your God, that I have entered into the land ADONAI swore...


You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, “I profess today to the LORD your God, that I have come to the land which the LORD swore to our fathers to give us.”


You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, “I profess today to Yahweh your God, that I have come to the land which Yahweh swore to our fathers to give us.”


You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, “I profess today to the LORD your God, that I have come to the land which the L...


You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, “I profess today to the LORD your God, that I have come to the land which the LORD swore to our fathers to give us.”


And thou shalt go to the priest, that shall be in those days, and thou shalt say to him, I acknowledge today before thy Lord God, that I have entered into the land, which he swore to our fathers, that


‘And thou hast come in unto the priest who is in those days, and hast said unto him, I have declared to-day to JEHOVAH thy God, that I have come in unto the land which JEHOVAH hath sworn to our father


Es aconsejable tomar siempre en consideración el versículo Deuteronomy, 26:3 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de reflexionar sobre él. ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Deuteronomy, 26:3? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 26:3 de La Biblia?

Meditar sobre el versículo Deuteronomy, 26:3 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo Deuteronomy, 26:3 siempre que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.