<

Exodus, 19:19

>

Exodus, 19:19

And when the voice of the trumpet waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.


And it happened, as the blast of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke and God answered him with [a voice of] thunder.


As the trumpet blast grew louder and louder, Moses spoke and God answered him with a voice. [Deut. 4:12.]


And the sound of the trumpet gradually increased to be louder, and extended to be longer. Moses was speaking, and God was answering him.


As the sound of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke and God answered him in the thunder.


The blasts of the horn grew louder and louder. Moses would speak, and God would answer him with thunder.


As the sound of the shofar grew louder and louder, Moshe spoke; and God answered him with a voice. (A: vi, S: vii)


The trumpet blew louder and louder. Moses spoke, and God answered him with thunder.


The trumpet blew louder and louder. Moses spoke, and God answered him with thunder.


The trumpet blew louder and louder. Moses spoke, and God answered him with thunder.


And the sound of the trumpet increased and became exceeding loud; Moses spoke, and God answered him by a voice.


And the sound of the trumpet grew by degrees louder and louder, and was drawn out to a greater length: Moses spoke, and God answered him.


The noise of the trumpet became louder and louder. Moses spoke to God and God answered him with a loud voice.


And as the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in thunder.


And as the sound of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke and God answered him in the thunder.


As the sound of the ram's horn grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in a loud, thunderous voice.


As the sound of the horn grew louder and louder, Moses was speaking, and the voice of God answered him.


And when the sound of the trumpet blew long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by voyce.


The sound of the trumpet became louder and louder. Moses spoke, and God answered him with thunder.


The sound of the trumpet became louder and louder. Moses spoke, and God answered him with thunder.



The sound of the trumpet became louder and louder. Moses spoke, and God answered him with thunder.


The sound of the trumpet became louder and louder. Moses spoke, and God answered him with thunder.


As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and God answered him in the thunder.



The sound from the trumpet became louder. Then Moses spoke, and the voice of God answered him.



And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.



And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.


And the sound of the trumpet grew louder and louder; then Moses spoke and God answered him with thunder.


And the sound of the ram’s horn became louder and louder, and Moses would speak, and God would answer him with a voice.


When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him with a voice.



When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him with thunder.


When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and God answered him with thunder.


The sound from the trumpet became louder. Then Moses spoke, and the voice of God answered him.


When the sound of the horn grew louder and louder, Moses was speaking and God was answering him with a voice.


The sound of the trumpet got louder and louder. Then Moses spoke. And the voice of God answered him.


As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and the voice of God answered him.


As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and the voice of God answered him.


And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice.


As the blast of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke, and God thundered his reply.



As the blast of the trumpet grew louder and louder, Moses would speak and God would answer him in thunder.


As the blast of the trumpet grew louder and louder, Moses would speak and God would answer him in thunder.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And as the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in thunder.


And as the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in thunder.


And when the voice of the trumpet waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.


And when the voice of the trumpet waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Mount Sinai was all smoke because GOD had come down on it as fire. Smoke poured from it like smoke from a furnace. The whole mountain shuddered and he...



And when a voice of the shophar sounded long and became very strong, Mosheh spoke, and Elohim answered him by voice.


When the sound of the shofar grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him with a thunderous sound.


When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.


When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.


When the sound of the shofar grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.


When the sound of the shofar grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.


and the sound of a clarion increased little and little, and it was holden forth longer. Moses spake, and the Lord answered him


and the sound of the trumpet is going on, and very strong; Moses speaketh, and God doth answer him with a voice.


El versiculo Exodus, 19:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es preciso tener en todo momento presente con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Exodus, 19:19? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Exodus, 19:19 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Exodus, 19:19 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es bueno acudir al versículo Exodus, 19:19 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestras almas.