If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.
But if the owner is with it [when the damage is done], the borrower shall not make restitution. If it was hired, the damage is included in [the price of] its fee.
But if the owner is with it [when the damage is done], the borrower shall not make it good. If it is a hired thing, the damage is included in its hire.
But if the owner was present, he shall not make restitution, especially if it had been brought for hired work.
If its owner is there with it, the man does not have to make restitution. If it was rented, the loss is covered by its rental price.
If the owner was present, no payment needs to be made. If the animal was hired, only the fee for hiring the animal is due.
“If a man seduces a virgin who is not engaged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price for her to be his wife.
But if something happens to the animal while the owner is present, you do not have to replace it. If you had leased the animal, the money you paid the owner will cover any harm done to it.
But if something happens to the animal while the owner is present, you do not have to replace it. If you had leased the animal, the money you paid the owner will cover any harm done to it.
But if something happens to the animal while the owner is present, you do not have to replace it. If you had leased the animal, the money you paid the owner will cover any harm done to it.
if the owner thereof be with it, he shall not make it good; if it be a hired thing, it came for its hire.
But if the owner be present, he shall not make restitution: especially if it were hired and came for the hire of his work.
But if the owner is with his animal when something bad happens to it, you do not have to pay anything. And if you already paid your neighbour some money to use his animal, that will be enough to pay h
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.
If the owner was present, no restitution is required. If the animal was rented, the fee covers the loss.
If the owner was present, no compensation is to be paid. If the animal was hired, only the hire charge needs to be paid.
If the owner is with the animal, the borrower doesn’t have to make up for the loss. If it is rented, the rental fee covers the loss.
If the owner thereof bee by, hee shall not make it good: for if it be an hired thing, it came for his hire.
But if that happens when the owner is present, he need not repay. If it is a hired animal, the loss is covered by the hiring charge.
But if that happens when the owner is present, he need not repay. If it is a rented animal, the loss is covered by the rental price.
But if that happens when the owner is present, he need not repay. If it is a rented animal, the loss is covered by the rental price.
If its owner is there with it, the man does not have to make restitution. If it was rented, the loss is covered by its rental price.
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for his hire.
But if its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.
If its owner was with it, he will not make restitution; if it was hired, it came with its hiring fee.
But if the owner was with it, he shall not make restitution. If it was a hired thing, it came with his hire.
If its owner is with it, the borrower shall not be compelled to make restitution. If it is hired, it came by its hire.
If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.
But if the owner is with the animal, the one who borrowed it does not have to pay. If the animal was rented, the rental price covers the loss.
If its owner was with it, he will not have to pay; if it was hired, what was paid for the hire covers it.
But suppose the owner is with the animal. Then the borrower will not have to pay. If the borrower hired the animal, the money paid to hire it covers the loss.
But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.
But if the owner was present, no compensation is required. And no compensation is required if the animal was rented, for this loss is covered by the rental fee.
If the owner was present, there shall be no restitution; if it was hired, only the hiring fee is due.
If the owner was present, there shall be no restitution; if it was hired, only the hiring fee is due.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hire.
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hire.
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for its hire.
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for its hire.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“If someone borrows an animal from a neighbor and it gets injured or dies while the owner is not present, he must pay for it. But if the owner was with it, he doesn’t have to pay. If the animal was hi
And if an ish entice a betulah that is not orasah (betrothed, pledged), and lie with her, he shall surely endow her with a marriage contract as his isha.
“But if its owner was with it, he does not repay. If it was hired, he is entitled to the hire.
“If a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her to be his wife.
If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.
If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.
If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.
If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.
that if the lord is in presence, he shall not restore it, mostly if it came hired, that is, if to hire he took it , for meed of his work.
if its owner [is] with it, he doth not repay, — if it [is] a hired thing, it hath come for its hire.
Es preciso tomar constantemente en consideración el versículo Exodus, 22:15 de La Biblia a fin de meditar sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Exodus, 22:15? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Exodus, 22:15 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 22:15 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable recurrir al versículo Exodus, 22:15 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.