<

Exodus, 22:28

>

Exodus, 22:28

Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.


“You shall not curse God, nor curse the ruler of your people [since he administers God’s law].


You shall not revile God [the judges as His agents] or esteem lightly or curse a ruler of your people.


You shall not disparage the heavens, and you shall not speak evil of the leader of your people.


“You must not blaspheme God or curse a leader among your people.


Don’t say a curse against God, and don’t curse your people’s chief.


“You are not to delay offering from your harvest of grain, olive oil or wine. “The firstborn of your sons you are to give to me.


Don't speak evil of me or of the ruler of your people.


Don't speak evil of me or of the ruler of your people.


Don't speak evil of me or of the ruler of your people.


Thou shalt not revile the judges, nor curse a prince amongst thy people.


Thou shalt not speak ill of the gods: and the prince of thy people thou shalt not curse.


Never insult God. Never curse anyone who is a leader of your people.


“You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.


You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.


You must not despise God or curse your people's leader.


“Never show disrespect for God or curse a leader of your people.


Thou shalt not raile vpon the Iudges, neither speake euil of the ruler of thy people.


“Do not speak evil of God, and do not curse a leader of your people.




“Do not speak evil of God, and do not curse a leader of your people.


“Do not speak evil of God, and do not curse a leader of your people.


“You must not blaspheme God or curse a leader among your people.


“You must not curse God or the leaders of your people.




Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.



Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.


“You shall not curse God, nor curse a ruler of your people.


“ ‘You will not curse God, and you will not curse a leader among your people.


You shall not curse God or curse the ruler of your people.



“You shall not curse God, nor curse a ruler of your people.


“You shall not curse God, nor curse a ruler of your people.


“You must not speak against God or curse a leader of your people.


“You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.


“Do not speak evil things against God. Do not curse the ruler of your people.


“Do not blaspheme God or curse the ruler of your people.


‘Do not blaspheme God or curse the ruler of your people.


“You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.


“You must not dishonor God or curse any of your rulers.



You shall not revile God, or curse a leader of your people.


You shall not revile God, or curse a leader of your people.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.


“You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.


Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.


Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“Don’t curse God; and don’t damn your leaders.



“Do not revile an elohim, nor curse a ruler of your people.


“Do not hold back the fullness of your crops or your vintage. You are to present the firstborn of your sons to Me.


“You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.


“You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.


“You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.


“You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.


Thou shalt not backbite [the] gods, that is, priests, or judges , and thou shalt not curse the prince of thy people.


‘God thou dost not revile, and a prince among thy people thou dost not curse.


El versiculo Exodus, 22:28 de La Biblia es algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta con el propósito de meditar en torno a él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo Exodus, 22:28? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 22:28 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Exodus, 22:28 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es oportuno servirse del versículo Exodus, 22:28 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.