<

Ezekiel, 3:1

>

Ezekiel, 3:1

And he said unto me, Son of man, eat that which thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.


He said to me, “Son of man, eat what you find [in this book]; eat this scroll, then go, speak to the house of Israel.”


HE SAID to me, Son of man, eat what you find [in this book]; eat this scroll; then go and speak to the house of Israel.


And he said to me: "Son of man, eat whatever you will find; eat this scroll, and, going forth, speak to the sons of Israel."


He said to me, “Son of man, eat what you find here. Eat this scroll, then go and speak to the house of Israel.”


Then he said to me: Human one, eat this thing that you’ve found. Eat this scroll and go, speak to the house of Israel.


He said to me, “Human being, eat what you see in front of you; eat this scroll. Then go and speak to the house of Isra’el.”


The LORD said, “Ezekiel, son of man, after you eat this scroll, go speak to the people of Israel.”


The LORD said, “Ezekiel, son of man, after you eat this scroll, go and speak to the people of Israel.”


The LORD said, “Ezekiel, son of man, after you eat this scroll, go speak to the people of Israel.”


And he said unto me, Son of man, eat what thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.


And he said to me: Son of man, eat all that thou shalt find: eat this book and go speak to the children of Israel.


He said to me, ‘Son of man, eat what you can see in front of you. Eat this scroll with words on it. Then go and speak to the Israelites.’


And he said to me, “Son of man, eat whatever you find here. Eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.”


“Son of man,” He said to me, “eat what you find here. Eat this scroll, then go and speak to the house of Israel.”


“Son of man,” he told me, “eat what you find placed before you. Eat this scroll, then go and speak to the people of Israel.”


The LORD said to me, “Son of man, eat what you find. Eat this scroll. Then speak to the people of Israel.”


Moreover he saide vnto me, Sonne of man, eate that thou findest: eate this roule, and goe, and speake vnto the house of Israel.


God said, “Mortal man, eat this scroll; then go and speak to the people of Israel.”




God said, “Mortal man, eat this scroll; then go and speak to the people of Israel.”


God said, “Mortal man, eat this scroll; then go and speak to the people of Israel.”


He said to me: “Son of man, eat what you find here. Eat this scroll, then go and speak to the house of Israel.”





Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.



Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.


Then He said to me, “Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.”


And he said to me, “Son of man, what you find, eat! Eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.”


Moreover He said to me, Son of man, eat what you find. Eat this scroll and go speak to the house of Israel.



Then He said to me, “Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.”


Then He said to me, “Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.”


Then the LORD said to me, “Human, eat what you find; eat this scroll. Then go and speak to the people of Israel.”


He said to me, “Son of man, eat what you see in front of you – eat this scroll – and then go and speak to the house of Israel.”


The LORD said to me, “Son of man, eat what is in front of you. Eat this scroll. Then go and speak to the people of Israel.”


And he said to me, “Son of man, eat what is before you, eat this scroll; then go and speak to the people of Israel.”


And he said to me, ‘Son of man, eat what is before you, eat this scroll; then go and speak to the people of Israel.’


Moreover He said to me, “Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.”


The voice said to me, “Son of man, eat what I am giving you—eat this scroll! Then go and give its message to the people of Israel.”



He said to me, O mortal, eat what is offered to you; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.


He said to me, O mortal, eat what is offered to you; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And he said to me, “Son of man, eat what is offered to you; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.”


And he said to me, “Son of man, eat what is offered to you; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.”



And he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


He told me, “Son of man, eat what you see. Eat this book. Then go and speak to the family of Israel.”



And He said to me, “Son of man, eat what you find, eat this scroll, and go, speak to the house of Yisra’ĕl.”


Then He said to me, “Son of man, eat what you find—eat this scroll. Then go, speak to the house of Israel.”


He said to me, “Son of man, eat what you find. Eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.”


He said to me, “Son of man, eat what you find. Eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.”


He said to me, “Son of man, eat what you find. Eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.”


He said to me, “Son of man, eat what you find. Eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.”


And he said to me, Son of man, eat thou whatever thing thou findest, eat thou this volume; and go thou, and speak to the sons of Israel.


And He saith unto me, ‘Son of man, that which thou findest eat, eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.’


El versiculo Ezekiel, 3:1 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tener siempre presente con el fin de meditar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Ezekiel, 3:1? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Ezekiel, 3:1 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Ezekiel, 3:1 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente acudir al versículo Ezekiel, 3:1 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones.