<

Ezekiel, 33:8

>

Ezekiel, 33:8

When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thy


When I say to the wicked, ‘O wicked man, you will certainly die,’ and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man will die because of his sin; but I will require his blood from y


When I say to the wicked, O wicked man, you shall surely die, and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his perversity and iniquity, but his blood will I requi


When I say to the impious, 'O impious man, you will die a death,' if you have not spoken so that the impious man will keep himself from his way, then that impious man will die in his iniquity. But I w


If I say to the wicked, ‘Wicked one, you will surely die,’ but you do not speak out to warn him about his way, that wicked person will die for his iniquity, yet I will hold you responsible for his blo


If I pronounce a death sentence on wicked people, and you don’t warn them to turn from their way, they will die in their guilt, but I will hold you responsible for their blood.


When I tell the wicked person, ‘Wicked person, you will certainly die’; and you fail to speak and warn the wicked person to leave his way; then that wicked person will die guilty; and I will hold you


When I tell wicked people they will die because of their sins, you must warn them to turn from their sinful ways. But if you refuse to warn them, you are responsible for their death.


When I tell wicked people they will die because of their sins, you must warn them to turn from their sinful ways. But if you refuse to warn them, you are responsible for their death.


When I tell wicked people they will die because of their sins, you must warn them to turn from their sinful ways. But if you refuse to warn them, you are responsible for their death.


When I say unto the wicked, Wicked man, thou shalt certainly die; and thou speakest not to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy


When I say to the wicked: O wicked man, thou shalt surely die: if thou dost not speak to warn the wicked man from his way: that wicked man shall die in his iniquity, but I will require his blood at th


I might say to a wicked person, “You will certainly die because of your sins.” Then you must warn that wicked person to stop doing wicked things. If you do not warn him, he will die because of his sin


If I say to the wicked, O wicked one, you shall surely die, and you do not speak to warn the wicked to turn from his way, that wicked person shall die in his iniquity, but his blood I will require at


If I say to the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ but you do not speak out to dissuade him from his way, then that wicked man will die in his iniquity, yet I will hold you accountable for h


If I tell the wicked ‘You're wicked; you're going to die’; but you don't warn them to change what they're doing, then they'll die in their sins and I will hold your responsible for their deaths.


Suppose I say to a wicked person, ‘You wicked person, you will certainly die,’ and you say nothing to warn him to change his ways. That wicked person will die because of his sin, and I will hold you r


When I shall say vnto the wicked, O wicked man, thou shalt die the death, if thou doest not speake, and admonish the wicked of his way, that wicked man shall die for his iniquitie, but his blood will


If I announce that an evil person is going to die but you do not warn him to change his ways so that he can save his life, then he will die, still a sinner, and I will hold you responsible for his dea




If I announce that an evil person is going to die but you do not warn him to change his ways so that he can save his life, then he will die, still a sinner, and I will hold you responsible for his dea


If I announce that an evil person is going to die but you do not warn him to change his ways so that he can save his life, then he will die, still a sinner, and I will hold you responsible for his dea


If I say to the wicked, ‘Wicked one, you will surely die,’ but you do not speak out to warn him about his way, that wicked person will die for his iniquity, yet I will hold you responsible for his blo





When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thin



When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thin


When I say to the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require from your h


When I say to the wicked, ‘Wicked one, you will certainly die,’ and you did not speak to warn the wicked from his way, he, the wicked, will die by his guilt, but his blood I will seek from your hand.


When I say to the wicked, “O wicked man, you shall surely die,” and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity. But his blood I will require from your



When I say to the wicked, ‘You wicked person, you will certainly die,’ and you do not speak to warn the wicked about his way, that wicked person shall die for his wrongdoing, but I will require his bl


When I say to the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require from your h


Suppose I say to the wicked: ‘Wicked people, you will surely die,’ but you don’t speak to warn the wicked to stop doing evil. Then they will die because they were sinners, but I will punish you for th


When I say to the wicked, ‘O wicked man, you must certainly die,’ and you do not warn the wicked about his behavior, the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his d


Suppose I say to a sinful person, ‘You can be sure that you will die.’ And suppose you do not try to get them to change their ways. Then they will die because they have sinned. And I will hold you res


When I say to the wicked, ‘You wicked person, you will surely die,’ and you do not speak out to dissuade them from their ways, that wicked person will die for their sin, and I will hold you accountabl


When I say to the wicked, “You wicked person, you will surely die,” and you do not speak out to dissuade them from their ways, that wicked person will die for their sin, and I will hold you accountabl


When I say to the wicked, ‘O wicked man, you shall surely die!’ and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood I will require at your ha


If I announce that some wicked people are sure to die and you fail to tell them to change their ways, then they will die in their sins, and I will hold you responsible for their deaths.


When I say unto the wicked, O wicked [man], you i shall surely die; if you i do not speak to warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at


If I say to the wicked, “O wicked ones, you shall surely die,” and you do not speak to warn the wicked to turn from their ways, the wicked shall die in their iniquity, but their blood I will require a


If I say to the wicked, “O wicked ones, you shall surely die,” and you do not speak to warn the wicked to turn from their ways, the wicked shall die in their iniquity, but their blood I will require a


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


If I say to the wicked, O wicked man, you shall surely die, and you do not speak to warn the wicked to turn from his way, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at you


If I say to the wicked, O wicked man, you shall surely die, and you do not speak to warn the wicked to turn from his way, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at you



When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thi


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“You, son of man, are the watchman. I’ve made you a watchman for Israel. The minute you hear a message from me, warn them. If I say to the wicked, ‘Wicked man, wicked woman, you’re on the fast track t



“When I say to the wrong, ‘O wrong one, you shall certainly die!’ and you have not spoken to warn the wrong from his way, that wrong one shall die in his crookedness, and his blood I require at your h


When I say to the wicked: ‘Wicked one, you will surely die!’ and you do not speak to warn the wicked about his way—that wicked one will die in his ini...


When I tell the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you don’t speak to warn the wicked from his way, that wicked man will die in his iniquity, but I will require his blood at your hand.


When I tell the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you don’t speak to warn the wicked from his way, that wicked man will die in his iniquity, but I will require his blood at your hand.


When I tell the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you don’t speak to warn the wicked from his way, that wicked man will die in his iniquity, but I will require his blood at your hand.


When I tell the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you don’t speak to warn the wicked from his way, that wicked man will die in his iniquity, but I will require his blood at your hand.


If when I say to the wicked man, Thou, wicked man, shalt die by death, thou speakest not, that the wicked man keep himself from his way, that wicked man shall die in his wicked-ness, but I shall seek


In My saying to the wicked, O wicked one — thou dost surely die, And thou hast not spoken to warn the wicked from his way, He — the wicked — in his iniquity doth die, And his blood from thy hand I req


El versiculo Ezekiel, 33:8 de La Santa Biblia es algo que es conveniente tomar constantemente en cuenta con la finalidad de hacer una reflexión en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Ezekiel, 33:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Ezekiel, 33:8 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Ezekiel, 33:8 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil apoyarse en el versículo Ezekiel, 33:8 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.