<

Ezekiel, 44:10

>

Ezekiel, 44:10

But the Levites that went far from me, when Israel went astray, that went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity.


But the Levites who went far away from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, they shall bear the punishment for their sin and guilt.


But the Levites who went far away from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, they shall bear [the punishment for] their iniquity and guilt.


And as for the Levites, they have withdrawn far away from me, in the errors of the sons of Israel, and they have gone astray from me after their idols, and they have borne their iniquity.


Surely the Levites who wandered away from me when Israel went astray, and who strayed from me after their idols, will bear the consequences of their iniquity.


But the Levites, who went far from me when Israel went astray, who went astray from me after their idols, will bear their guilt.


“‘Rather, the L’vi’im, who went far away from me when Isra’el went astray, going astray after their idols — they will bear the consequences of their guilt


Some of the Levites turned their backs on me and joined the other people of Israel in worshiping idols. So these Levites must be punished!


Some of the Levites turned their backs on me and joined the other people of Israel in worshipping idols. So these Levites must be punished!


Some of the Levites turned their backs on me and joined the other people of Israel in worshiping idols. So these Levites must be punished!


But the Levites who went away far from me, when Israel went astray, going astray from me after their idols, they shall even bear their iniquity


Moreover the Levites that went away far from me, when the children of Israel went astray, and have wandered from me after their idols, and have borne their iniquity


As well as other Israelites, some Levite men turned away from me to worship idols. I will punish them as they deserve for their sin.


But the Levites who went far from me, going astray from me after their idols when Israel went astray, shall bear their punishment.


Surely the Levites who wandered away from Me when Israel went astray, and who wandered away from Me after their idols, will bear the consequences of their iniquity.


The Levites who abandoned me when Israel turned from worshipping me and went off to follow their idols will experience the consequences of their sins.


“ ‘Some Levites went far away from me when Israel wandered off to follow their idols. They must be punished for their sins.


Neither yet ye Leuites that are gone backe from me, when Israel went astray, which went astray from thee after their idoles, but they shall beare their iniquitie.


The LORD said to me, “I am punishing those Levites who, together with the rest of the people of Israel, deserted me and worshipped idols.




The LORD said to me, “I am punishing those Levites who, together with the rest of the people of Israel, deserted me and worshiped idols.


The LORD said to me, “I am punishing those Levites who, together with the rest of the people of Israel, deserted me and worshiped idols.


Surely the Levites who wandered away from Me when Israel went astray, and who strayed from Me after their idols, will bear the consequences of their sin.





And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.


But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity.


But the Levites who removed themselves from me at the going astray of Israel, who went astray from me and went after their idols, as a result they will bear their guilt.


But the Levites who have gone far from Me when Israel went astray, who went astray away from Me after their idols, they shall bear the punishment of their iniquity.



But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me following their idols, shall suffer the punishment for their wrongdoing.


But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity.


“ ‘But the Levites who stopped obeying me when Israel left me and who followed their idols must be punished for their sin.


“‘But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for their sin.


“Some Levites wandered far away from me when Israel went astray. They worshiped the statues of their gods. So they will be punished because they have sinned.


“ ‘The Levites who went far from me when Israel went astray and who wandered from me after their idols must bear the consequences of their sin.


‘ “The Levites who went far from me when Israel went astray and who wandered from me after their idols must bear the consequences of their sin.


“And the Levites who went far from Me, when Israel went astray, who strayed away from Me after their idols, they shall bear their iniquity.


And the men of the tribe of Levi who abandoned me when Israel strayed away from me to worship idols must bear the consequences of their unfaithfulness.



But the Levites who went far from me, going astray from me after their idols when Israel went astray, shall bear their punishment.


But the Levites who went far from me, going astray from me after their idols when Israel went astray, shall bear their punishment.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


But the Levites who went far from me, going astray from me after their idols when Israel went astray, shall bear their punishment.


But the Levites who went far from me, going astray from me after their idols when Israel went astray, shall bear their punishment.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


But the Levites that went far from me, when Israel went astray, which went astray from me after their idols; they shall bear their iniquity.



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“And the Lĕwites who went far from Me, when Yisra’ĕl went astray, who strayed away from Me after their idols, they shall bear their crookedness.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


“‘“But the Levites who went far from me when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they will bear their iniquity.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“‘“But the Levites who went far from me when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they will bear their iniquity.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


But also [the] Levites, [or deacons], that went far away from me, in the error of the sons of Israel, and erred from me after their idols, and bare their wickedness


but — the Levites who have gone far off from me, in the wandering of Israel when they went astray from Me after their idols, and they have borne their iniquity.


El versiculo Ezekiel, 44:10 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar constantemente en consideración para hacer una reflexión en torno a él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Ezekiel, 44:10? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 44:10 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Ezekiel, 44:10 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo Ezekiel, 44:10 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.