Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.
And they shall not marry a widow or a divorced woman; but they shall marry virgins of the descendants of the house of Israel, or a widow who was previously married to a priest.
Neither shall they take for their wives a widow or a woman separated or divorced from her husband; but they shall marry maidens [who are virgins] of the offspring of the house of Israel or a widow pre
And they shall not take as wife a widow or one who has been divorced. Instead, they shall take virgins from the offspring of the house of Israel. But they may also take a widow, if she is the widow of
He is not to marry a widow or a divorced woman, but may marry only a virgin from the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
They must not marry widows or divorced women, but only Israelite virgins. Priests may, however, marry the widows of other priests.
They may not marry a widow or a divorcee but must marry virgins descended from the house of Isra’el or a widow whose deceased husband was a cohen.
A priest must not marry a divorced woman; he can marry only a virgin from Israel or the widow of another priest.
A priest must not marry a divorced woman; he can marry only a virgin from Israel or the widow of another priest.
A priest must not marry a divorced woman; he can marry only a virgin from Israel or the widow of another priest.
And they shall not take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.
Neither shall they take to wife a widow, nor one that is divorced, but they shall take virgins of the seed of the house of Israel: but they may take a widow also, that is, the widow of a priest.
Priests must not marry a widow, or a woman whose husband has sent her away. They may only marry Israelite women who have never had sex. Or they may marry a widow whose husband had been a priest.
They shall not marry a widow or a divorced woman, but only virgins of the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
And they shall not marry a widow or a divorced woman, but must marry a virgin of the descendants of the house of Israel, or a widow of a priest.
They are not to marry a woman who is a widow or divorced; they can only marry a virgin of Israelite descent, or a widow of a priest.
They must not marry widows or women who have been divorced. They may marry only virgins from the nation of Israel or widows of priests.
Neither shall they take for their wiues a widowe, or her that is diuorced: but they shall take maidens of the seede of the house of Israel, or a widow that hath bene the widow of a Priest.
No priest may marry a divorced woman; he is to marry only an Israelite virgin or the widow of another priest.
No priest may marry a divorced woman; he is to marry only an Israelite virgin or the widow of another priest.
No priest may marry a divorced woman; he is to marry only an Israelite virgin or the widow of another priest.
No priest may marry a divorced woman; he is to marry only an Israelite virgin or the widow of another priest.
No priest may marry a divorced woman; he is to marry only an Israelite virgin or the widow of another priest.
He is not to marry a widow or a divorced woman, but must marry a virgin from the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
The priests must not marry a widow or a divorced woman. No, they must only marry a virgin from the family of Israel or a woman whose dead husband was a priest.
The priests must not marry a widow or a divorced woman. They may marry only virgins from the people of Israel. Or they may marry a widow of a priest.
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.
And they shall not take a widow or a divorced woman as a wife but shall take virgins from the seed of the house of Israel or a widow who is the widow of a priest.
And a widow or divorced woman they shall not take for themselves as wives, but only a virgin from the offspring of the house of Israel, or the widow who is a widow for a priest they may take.
Nor shall they take for their wives a widow, nor her who has been put away. But they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow who had a priest before.
They shall not take as wives either widows or divorced women, but only unmarried women from the line of Israel; however, they may take as wives widows who are widows of priests.
And they shall not marry a widow or a divorced woman, but shall take virgins from the descendants of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
And they shall not marry a widow or a divorced woman but shall take virgins from the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
The priests must not marry widows or divorced women. They may marry only virgins from the people of Israel or widows of priests.
They must not marry a widow or a divorcee, but they may marry a virgin from the house of Israel or a widow who is a priest’s widow.
They must not get married to widows or divorced women. They may only marry Israelite virgins or the widows of priests.
They must not marry widows or divorced women; they may marry only virgins of Israelite descent or widows of priests.
They must not marry widows or divorced women; they may marry only virgins of Israelite descent or widows of priests.
They shall not take as wife a widow or a divorced woman, but take virgins of the descendants of the house of Israel, or widows of priests.
They may choose their wives only from among the virgins of Israel or the widows of the priests. They may not marry other widows or divorced women.
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God], or a widow that had a pries
They shall not marry a widow, or a divorced woman, but only a virgin of the stock of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
They shall not marry a widow, or a divorced woman, but only a virgin of the stock of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
They shall not marry a widow, or a divorced woman, but only a virgin of the stock of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
They shall not marry a widow, or a divorced woman, but only a virgin of the stock of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.
“Priests are not to marry widows or divorcees, but only Israelite virgins or widows of priests.
Neither shall they take for their nashim an almanah, nor a gerushah; but they shall take betulot of the zera Bais Yisroel, or an almanah who was almanah of a Kohen.
“And they do not take as wife a widow or a divorced woman, but take maidens of the seed of the house of Yisra’ĕl, or widows of priests.
None may take a widow or a divorced woman as his wife, for they must take virgins of the offspring of the house of Israel or a widow who is the widow ...
They shall not take for their wives a widow, or her who is put away; but they shall take virgins of the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
They shall not take for their wives a widow, or her who is put away; but they shall take virgins of the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
They shall not take for their wives a widow, or her who is put away; but they shall take virgins of the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
They shall not take for their wives a widow, or her who is put away; but they shall take virgins of the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
And priests shall not take for wives a widow, and a forsaken woman, but virgins of the seed of the house of Israel; but also they shall take a widow, which is the widow of a priest.
And a widow and divorced woman they do not take to them for wives: but — virgins of the seed of the house of Israel, and the widow who is widow of a priest, do they take.
Es preciso tener constantemente presente el versículo Ezekiel, 44:22 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de hacer una reflexión en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Ezekiel, 44:22? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Ezekiel, 44:22 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Ezekiel, 44:22 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable acudir al versículo Ezekiel, 44:22 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.