And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations
You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “Enough of all your repulsive acts, O house of Israel!
And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord God: O you house of Israel, let all your previous abominations be enough for you! [Do not repeat them!]
And you shall say to the house of Israel, which provokes me: Thus says the Lord God: Let all your wicked deeds be sufficient for you, O house of Israel.
“Say to the rebellious people, the house of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: I have had enough of all your detestable practices, house of Israel.
Speak to the rebels, to the house of Israel, The LORD God proclaims: Enough of your detestable practices, house of Israel!
You are to tell the rebels, the house of Isra’el, that this is what Adonai ELOHIM says: ‘House of Isra’el, enough of all your disgusting practices!
Tell those rebellious people of Israel: I, the LORD God, command you to stop your evil ways!
Tell those rebellious people of Israel: I, the LORD God, command you to stop your evil ways!
Tell those rebellious people of Israel: I, the LORD God, command you to stop your evil ways!
and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your abominations, O house of Israel
And thou shalt say to the house of Israel that provoketh me: Thus saith the Lord God: Let all your wicked doings suffice you, O house of Israel
Israel's people refuse to obey me. Say to them, “This is what the Almighty LORD says: Israel's people, you have done too many disgusting things!
And say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, enough of all your abominations
Tell the rebellious house of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘I have had enough of all your abominations, O house of Israel.
Tell those rebels, the people of Israel, that this is what the Lord God says: I've had more than enough of all your disgusting sins, people of Israel!
Tell the rebellious people of Israel, ‘This is what the Almighty LORD says: I’ve had enough of all the disgusting things that you have done, people of Israel.
And thou shalt say to the rebellious, euen to ye house of Israel, Thus saith ye Lord God, O house of Israel, ye haue ynough of al your abominations
“Tell those rebellious people of Israel that I, the Sovereign LORD, will no longer tolerate the disgusting things that they have been doing.
“Tell those rebellious people of Israel that I, the Sovereign LORD, will no longer tolerate the disgusting things that they have been doing.
“Tell those rebellious people of Israel that I, the Sovereign LORD, will no longer tolerate the disgusting things that they have been doing.
“Say to the rebellious people, the house of Israel: This is what the Lord GOD says: I have had enough of all your detestable practices, house of Israel.
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations
And you shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says Lord Yahweh, “Enough of all your abominations, O house of Israel
And you must say to the rebellious, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Enough for you, house of Israel, of all of your detestable things!
You shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, let all your abominations suffice
You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: “Enough of all your abominations, house of Israel
You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “Enough of all your abominations, O house of Israel
Then speak to those who refuse to obey. Say to the people of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: Stop doing all your acts that I hate, Israel!
Say to the rebellious, to the house of Israel, ‘This is what the sovereign LORD says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel!
Speak to the people of Israel. They refuse to obey me. Tell them, ‘Here is what the LORD and King says. “People of Israel, I have had enough of your evil practices. I hate them.
Say to rebellious Israel, ‘This is what the Sovereign LORD says: Enough of your detestable practices, people of Israel!
Say to rebellious Israel, “This is what the Sovereign LORD says: enough of your detestable practices, people of Israel!
“Now say to the rebellious, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD: “O house of Israel, let Us have no more of all your abominations.
And give these rebels, the people of Israel, this message from the Sovereign LORD: O people of Israel, enough of your detestable sins!
Say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, let there be an end to all your abominations
Say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, let there be an end to all your abominations
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, let there be an end to all your abominations
And say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, let there be an end to all your abominations
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Tell this bunch of rebels, this family Israel, ‘Message of GOD, the Master: No more of these vile obscenities, Israel, dragging irreverent and unrepentant outsiders, uncircumcised in heart and flesh,
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
and shall say to the rebellious, to the house of Yisra’ĕl, ‘Thus said the Master יהוה, “O house of Yisra’ĕl, enough of all these abominations of yours
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
You shall tell the rebellious, even the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “You house of Israel, let that be enough of all your abominations
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
You shall tell the rebellious, even the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “You house of Israel, let that be enough of all your abominations
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And thou shalt say to the house of Israel stirring me to wrath, The Lord God saith these things, Ye house of Israel, all your great trespasses suffice to you
and hast said unto the rebellious, unto the house of Israel: Thus said the Lord JEHOVAH: Enough to you — of all your abominations, O house of Israel.
El versiculo Ezekiel, 44:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que hay que tomar continuamente en cuenta a fin de hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Ezekiel, 44:6? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Ezekiel, 44:6 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Ezekiel, 44:6 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo Ezekiel, 44:6 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.