And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying
Then Hamor and Shechem his son came to the gate of their [walled] city [where the leading men would meet] and spoke with the men of the city, saying
Then Hamor and Shechem his son came to the gate of their [enclosed] town and discussed the matter with the citizens, saying
And entering at the gate of the city, they spoke to the people
So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city and spoke to the men of their city.
Hamor and his son Shechem went to their city’s gate and spoke to the men of their city
Hamor and Sh’khem his son came to the entrance of their city and spoke with its leading men
The two men met with the other leaders of their city and told them
The two men met with the other leaders of their city and told them
The two men met with the other leaders of their city and told them
And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and spoke to the men of their city, saying
And going into the gate of the city, they spoke to the people
So Hamor and his son Shechem went to the gate of the city. They spoke to their men there.
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying
So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city and addressed the men of their city
Hamor and Shechem went to the town gate and spoke to the other leaders there.
So Hamor and his son Shechem went to their city gate to speak to the men of their city. They said
Then Hamor and Shechem his Sonne went vnto the gate of their citie, and communed with the men of their citie, saying
Hamor and his son Shechem went to the meeting place at the city gate and spoke to the people of the town
Hamor and his son Shechem went to the meeting place at the city gate and spoke to the people of the town
Hamor and his son Shechem went to the meeting place at the city gate and spoke to the people of the town
So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city and spoke to the men there.
Hamor and Shechem went to the meeting place of their city. They spoke to the men of the city and said
So Hamor and Shechem went to the gate of their city. They spoke to the men of their city. They said
And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying
And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying
Then Hamor and his son Shechem came to the gate of their city, and they spoke to the men of their city, saying
So Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and they spoke with the men of their city, saying
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the people of their city, saying
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying
So Hamor and Shechem went to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying
So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city and spoke to the men of their city
Hamor and his son Shechem went to the city gate. They spoke to the other men there.
So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city to speak to the men of their city.
So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city to speak to the men of their city.
And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and spoke with the men of their city, saying
and he went with his father, Hamor, to present this proposal to the leaders at the town gate.
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying
And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So Hamor and his son Shechem went to the public square and spoke to the town council: “These men like us; they are our friends. Let them settle down here and make themselves at home; there’s plenty of
And Chamor and Shechem bno came unto the Sha'ar of their city, and they spoke with the anashim of their city, saying
And Ḥamor and Sheḵem his son came to the gate of their city, and spoke with the men of their city, saying
So Hamor and his son Shechem came into the gate of their city and spoke to the men of their city, saying
Hamor and Shechem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying
Hamor and Shechem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying
Hamor and Shechem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying
Hamor and Shechem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying
And they entered into the gate of the city, and spake to the people
And Hamor cometh — Shechem his son also — unto the gate of their city, and they speak unto the men of their city, saying
Es preciso tomar en todo momento en consideración el versículo Genesis, 34:20 de La Sagrada Biblia con el fin de meditar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 34:20? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 34:20 de la Santa Biblia?
Meditar en relación con el versículo Genesis, 34:20 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es útil acudir al versículo Genesis, 34:20 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.