The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.
Then Jacob’s [other] sons came upon those who were killed and looted the town, because their sister had been defiled and disgraced.
[Then the rest of] Jacob's [eleven] sons came upon the slain and plundered the town, because there their sister had been defiled and disgraced.
And when they had departed, the other sons of Jacob rushed over the slain, and they plundered the city in vengeance for the rape.
Jacob’s sons came to the slaughter and plundered the city because their sister had been defiled.
When Jacob’s other sons discovered the dead, they looted the city that had defiled their sister.
Then the sons of Ya‘akov entered over the dead bodies of those who had been slaughtered and plundered the city in reprisal for defiling their sister.
Jacob's other sons came and took everything they wanted. All this was done because of the horrible thing that had happened to their sister.
Jacob's other sons came and took everything they wanted. All this was done because of the horrible thing that had happened to their sister.
Jacob's other sons came and took everything they wanted. All this was done because of the horrible thing that had happened to their sister.
The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.
And when they were gone out, the other sons of Jacob came upon the slain; and plundered the city in revenge of the rape.
Jacob's other sons also saw that the men of the city were dead. So they took everything that they wanted from the city. They did that because it was the place where Shechem had done a very bad thing a
The sons of Jacob came upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister.
Jacob’s other sons came upon the slaughter and looted the city, because their sister had been defiled.
Jacob's other sons arrived, robbed the dead bodies, and looted the town where their sister had been violated.
Then Jacob’s sons stripped the corpses and looted the city where their sister had been dishonored.
Againe the other sonnes of Iaakob came vpon the dead, and spoyled the citie, because they had defiled their sister.
After the slaughter Jacob's other sons looted the town to take revenge for their sister's disgrace.
After the slaughter Jacob's other sons looted the town to take revenge for their sister's disgrace.
After the slaughter Jacob's other sons looted the town to take revenge for their sister's disgrace.
After the slaughter Jacob's other sons looted the town to take revenge for their sister's disgrace.
Jacob’s other sons came to the slaughter and plundered the city because their sister had been defiled.
Jacob’s sons went to the city and stole everything that was there because of what Shechem had done to their sister.
Jacob’s sons went among the dead bodies and stole everything that was in the city. This was to pay them back for what Shechem had done to their sister.
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
Jacob’s sons came upon the slain and plundered the city because they had defiled their sister.
The other sons of Jacob came upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the slain and looted the city, because they had defiled their sister.
Jacob’s sons came upon those killed and looted the city, because they had defiled their sister.
Jacob’s sons came upon the slain and looted the city, because they had defiled their sister.
Jacob’s sons came upon the dead bodies and stole everything that was in the city, to pay them back for what Shechem had done to their sister.
Jacob’s sons killed them and looted the city because their sister had been violated.
Jacob’s other sons found the dead bodies. They robbed the city where their sister had been raped.
The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled.
The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled.
The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
Meanwhile, the rest of Jacob’s sons arrived. Finding the men slaughtered, they plundered the town because their sister had been defiled there.
And the other sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
And the other sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled
And the sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Three days after the circumcision, while all the men were still very sore, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each with his sword in hand, walked into the city as if they owned th
The Bnei Ya'akov came upon the chalalim (dead ones, slain ones), and plundered the Ir, because they had made their achot tameh.
The sons of Ya‛aqoḇ came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.
Jacob’s sons came upon the slain and plundered the city because they defiled their sister.
Jacob’s sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.
Jacob’s sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.
Jacob’s sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.
Jacob’s sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.
[the] other sons of Jacob felled in on the slain men, and rifled the city, for the vengeance of [the] defouling of the virgin.
Jacob's sons have come in upon the wounded, and they spoil the city, because they had defiled their sister
Es conveniente tomar siempre en cuenta el versículo Genesis, 34:27 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Genesis, 34:27? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 34:27 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar en relación con el versículo Genesis, 34:27 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente acudir al versículo Genesis, 34:27 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.