<

Genesis, 41:7

>

Genesis, 41:7

And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.


Then the thin ears swallowed the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and it was a dream.


And the seven thin ears [of grain] devoured the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.


devouring all the beauty of the first. Pharaoh, when he awakened after his rest


The thin heads of grain swallowed up the seven plump, full ones. Then Pharaoh woke up, and it was only a dream.


and the scrawny ears swallowed up the full and well-formed ears. Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.


And the thin ears swallowed up the seven full, ripe ears. Then Pharaoh woke up and realized it had been a dream.


The thin heads of grain swallowed the seven full heads. Again the king woke up, and it had only been a dream.


The thin heads of grain swallowed the seven full heads. Again the king woke up, and it had only been a dream.


The thin heads of grain swallowed the seven full heads. Again the king woke up, and it had only been a dream.


And the thin ears devoured the seven fat and full ears. And Pharaoh awoke; and behold, it was a dream.


And devoured all the beauty of the former. Pharao awaked after his rest.


Then the groups of thin grains ate the seven groups of grains that were good and fat. Then Pharaoh woke up. He realized that it was a dream.


And the thin ears swallowed up the seven plump, full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.


And the thin heads of grain swallowed up the seven plump, ripe ones. Then Pharaoh awoke and realized it was a dream.


The seven thin and dried heads of grain swallowed up the ripe and healthy ones. Then Pharaoh woke up and realized he'd been dreaming.


The thin heads of grain swallowed the seven full, healthy heads. Then Pharaoh woke up. It was only a dream.


And the thinne eares deuoured the seuen ranke and full eares. then Pharaoh awaked, and loe, it was a dreame.


and the thin ears of corn swallowed the full ones. The king woke up and realized that he had been dreaming.



and the thin ears of corn swallowed the full ones. The king woke up and realized that he had been dreaming.


and the thin heads of grain swallowed the full ones. The king woke up and realized that he had been dreaming.


and the thin heads of grain swallowed the full ones. The king woke up and realized that he had been dreaming.


The thin heads of grain swallowed up the seven plump, ripe ones. Then Pharaoh woke up, and it was only a dream.





And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.



And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.


And the thin ears swallowed up the seven plump and full ears. Then Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.


And the thin ears of grain swallowed up the seven plump and full ears of grain. Then Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.


The seven thin ears devoured the seven plump and full ears. Then Pharaoh awoke and realized it was a dream.



And the thin ears swallowed the seven plump and full ears. Then Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.


The thin ears swallowed up the seven plump and full ears. Then Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.


The thin heads of grain ate the seven full and good heads. Then the king woke up again, and he realized it was only a dream.


The thin heads swallowed up the seven healthy and full heads. Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.


The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up. It had been a dream.


The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.


The thin ears of corn swallowed up the seven healthy, full ears. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.


And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, it was a dream.


And these thin heads swallowed up the seven plump, well-formed heads! Then Pharaoh woke up again and realized it was a dream.



The thin ears swallowed up the seven plump and full ears. Pharaoh awoke, and it was a dream.


The thin ears swallowed up the seven plump and full ears. Pharaoh awoke, and it was a dream.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the thin ears swallowed up the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.


And the thin ears swallowed up the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.



And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


He went back to sleep and dreamed a second time: Seven ears of grain, full-bodied and lush, grew out of a single stalk. Then seven more ears grew up, but these were thin and dried out by the east wind


And the seven thin heads of grain devoured the seven fat and mele'ot (full) heads of grain. And Pharaoh awoke; and, hinei, it was a chalom!


And the seven lean heads swallowed the seven plump and complete heads. Then Pharaoh awoke and saw it was a dream.


Then the seven thin ears of corn swallowed up the seven plump and full ears of corn. Then Pharaoh woke up—it was a dream.


The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.


The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.


The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.


The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.


devouring all the fairness of the first. Pharaoh waked after this rest


and the thin ears swallow the seven fat and full ears — and Pharaoh awaketh, and lo, a dream.


Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Genesis, 41:7 de La Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Genesis, 41:7? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 41:7 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar sobre el versículo Genesis, 41:7 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil acudir al versículo Genesis, 41:7 siempre que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.