take also your brother, and arise, go again unto the man
Take your brother [Benjamin] also, and get up, and go to the man
Take your brother and arise and return to the man
But also take your brother, and go to the man.
Take your brother also, and go back at once to the man.
And take your brother, get ready, and go back to the man.
Yes, and take your brother too; and get ready; and go again to the man.
Take Benjamin with you and leave at once.
Take Benjamin with you and leave right away.
Take Benjamin with you and leave at once.
And take your brother, and arise, go again to the man.
And take also your brother, and go to the man.
Take your brother Benjamin too. Go back to the man now.
Take also your brother, and arise, go again to the man.
Take your brother as well, and return to the man at once.
Take your brother and go back to the man right away.
Take your brother, and go back to the man.
Take also your brother and arise, and go againe to the man.
Take your brother and return at once.
Take your brother and return at once.
Take your brother and return at once.
Take your brother and return at once.
Take your brother also, and go back at once to the man.
And take Benjamin with you. Now leave and go to the man.
take also your brother, and arise, go again unto the man
Take also your brother, and arise, go again unto the man
And take your brother also, and arise, return to the man
And take your brother. Now arise and return to the man.
Also, take your brother and arise, return to the man.
Take your brother, too, and be off on your way back to the man.
Take your brother also, and arise, return to the man
Take your brother also, and arise, return to the man
And take Benjamin with you. Now leave and go to the man.
Take your brother too, and go right away to the man.
Also take your brother. Go back to the man at once.
Take your brother also and go back to the man at once.
Take your brother also and go back to the man at once.
Take your brother also, and arise, go back to the man.
Then take your brother, and go back to the man.
Take also your brother, and arise, go again unto the man
Take your brother also, and be on your way again to the man
Take your brother also, and be on your way again to the man
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Take also your brother, and arise, go again to the man
Take also your brother, and arise, go again to the man
take also your brother, and arise, go again unto the man
take also your brother, and arise, go again unto the man
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Their father Israel gave in. “If it has to be, it has to be. But do this: stuff your packs with the finest products from the land you can find and take them to the man as gifts—some balm and honey, so
Take also achichem, and arise, shuvu (return) unto the ish
“And take your brother, and arise, go back to the man.
Take your brother too—now, get up, go back to the man!
Take your brother also, get up, and return to the man.
Take your brother also, get up, and return to the man.
Take your brother also, get up, and return to the man.
Take your brother also, get up, and return to the man.
but also take ye your brother, and go ye to the man
‘And take your brother, and rise, turn back unto the man
El versiculo Genesis, 43:13 de La Santa Biblia consiste en algo que deberíamos tomar constantemente en cuenta para analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Genesis, 43:13? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 43:13 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 43:13 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Genesis, 43:13 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.