<

Genesis, 43:23

>

Genesis, 43:23

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.


But the steward [encouraged them and] said, “Peace be to you, do not be afraid; your God and the God of your father has [miraculously] given you treasure in your sacks. I [already] had your money [whi


But [the steward] said, Peace be to you, fear not; your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I received your money. And he brought Simeon out to them.


But he responded: "Peace be with you. Do not be afraid. Your God, and the God of your father, has given you the treasure in your sacks. As for the money that you gave to me, I held it as a test." And


Then the steward said, “May you be well. Don’t be afraid. Your God and the God of your father must have put treasure in your bags. I received your silver.” Then he brought Simeon out to them.


He said, “You are fine. Don’t be afraid. Your God and your father’s God must have hidden a treasure in your sacks. I received your money.” Then he brought Simeon out to them.


“Stop worrying,” he replied, “don’t be afraid. Your God and the God of your father put treasure in your packs. As for your money — I was the one who received it.” Then he brought Shim‘on out to them.


“It's all right,” the servant replied. “Don't worry. The God you and your father worship must have put the money there, because I received your payment in full.” Then he brought Simeon out to them.


“It's all right,” the servant replied. “Don't worry. The God you and your father worship must have put the money there, because I received your payment in full.” Then he brought Simeon out to them.


“It's all right,” the servant replied. “Don't worry. The God you and your father worship must have put the money there, because I received your paymen...


And he said, Peace be to you, fear not: your God and the God of your father, has given you treasure in your sacks; your money came to me. And he brought Simeon out to them.


But he answered: Peace be with you, fear not: your God, and the God of your father hath given you treasure in your sacks. For the money, which you gave me, I have for good. And he brought Simeon out t


The servant replied, ‘Do not worry. Everything is all right. Your God, the God of your father, put the valuable silver coins there. I received your money. No problem!’ Then the servant brought Simeon


He replied, “Peace to you, do not be afraid. Your God and the God of your father has put treasure in your sacks for you. I received your money.” Then he brought Simeon out to them.


“It is fine,” said the steward. “Do not be afraid. Your God, the God of your father, gave you the treasure that was in your sacks. I received your silver.” Then he brought Simeon out to them.


“Everything's fine!” he told them. “Don't worry! Your God, the God of your father, must have given you the treasure hidden in your sacks. I got your money.” Then he brought Simeon out to meet them.


“It’s alright,” he said. “Don’t be afraid! Your God, the God of your father, must have given you treasure in your sacks. I received your money.” Then he brought Simeon out to them.


And he said, Peace be vnto you, feare not: your God and the God of your father hath giuen you that treasure in your sackes, I had your money: and he brought forth Simeon to them.


The servant said, “Don't worry. Don't be afraid. Your God, the God of your father, must have put the money in your sacks for you. I received your payment.” Then he brought Simeon to them.



The servant said, “Don't worry. Don't be afraid. Your God, the God of your father, must have put the money in your sacks for you. I received your payment.” Then he brought Simeon to them.


The servant said, “Don't worry. Don't be afraid. Your God, the God of your father, must have put the money in your sacks for you. I received your payment.” Then he brought Simeon to them.


The servant said, “Don't worry. Don't be afraid. Your God, the God of your father, must have put the money in your sacks for you. I received your payment.” Then he brought Simeon to them.


Then the steward said, “May you be well. Don’t be afraid. Your God and the God of your father must have put treasure in your bags. I received your money.” Then he brought Simeon out to them.



But the servant answered, “It’s all right. Don’t be afraid. Your God, the God of your father, must have put the money in your sacks. I got the money you paid me for the grain last time.” Then the serv



And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.



And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.


And he said, “Be well, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; your money has come to me.” Then he brought Simeon out to them.


And he said, “Peace to you; do not be afraid. Your God and the God of your father must have given you a treasure in your sacks; your money came to me.” And he brought Simeon out to them.


He said, “Be at peace; do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I had your money.” Then he brought Simeon out to them.


He replied, “Calm down! Do not fear! Your God and the God of your father must have put treasure in your bags for you. As for your money, I received it.” With that, he led Simeon out to them.


But he said, “Peace be to you, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; your money was in my possession.” Then he brought Simeon out to them.


He said, “Be at ease, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money.” Then he brought Simeon out to them.


But the servant answered, “It’s all right. Don’t be afraid. Your God, the God of your father, must have put the money in your sacks. I got the money you paid me for the grain last time.” Then the serv


“Everything is fine,” the man in charge of Joseph’s household told them. “Don’t be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I had your money.” Then he brought


“It’s all right,” the manager said. “Don’t be afraid. Your God, the God of your father, has given you riches in your sacks. I received your money.” Then he brought Simeon out to them.


“It’s all right,” he said. “Don’t be afraid. Your God, the God of your father, has given you treasure in your sacks; I received your silver.” Then he brought Simeon out to them.


‘It’s all right,’ he said. ‘Don’t be afraid. Your God, the God of your father, has given you treasure in your sacks; I received your silver.’ Then he brought Simeon out to them.


But he said, “Peace be with you, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money.” Then he brought Simeon out to them.


“Relax. Don’t be afraid,” the household manager told them. “Your God, the God of your father, must have put this treasure into your sacks. I know I received your payment.” Then he released Simeon and


And he said, Peace [be] to you, fear not: yourf God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered], and the God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of yourf father, has given you f treasure in yo


He replied, “Rest assured, do not be afraid; your God and the God of your father must have put treasure in your sacks for you; I received your money.” Then he brought Simeon out to them.


He replied, “Rest assured, do not be afraid; your God and the God of your father must have put treasure in your sacks for you; I received your money.” Then he brought Simeon out to them.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


He replied, “Rest assured, do not be afraid; your God and the God of your father must have put treasure in your sacks for you; I received your money.” Then he brought Simeon out to them.


He replied, “Rest assured, do not be afraid; your God and the God of your father must have put treasure in your sacks for you; I received your money.” Then he brought Simeon out to them.


And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.


And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


The steward said, “Everything’s in order. Don’t worry. Your God and the God of your father must have given you a bonus. I was paid in full.” And with that, he presented Simeon to them.


And he said, Shalom lachem, fear not; Eloheichem, and Elohei Avichem, hath given you matmon (treasure) in your sacks; I had your kesef. And he brought Shim'on out unto them.


But he said, “Peace be with you, do not be afraid. Your Elohim and the Elohim of your father has given you treasure in your sacks – your silver had co...


“Be at peace,” he replied. “Don’t be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. Your money had come to me.” Then he brought Simeon out to them


He said, “Peace be to you. Don’t be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money.” He brought Simeon out to them.


He said, “Peace be to you. Don’t be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money.” He brought Simeon out to them.


He said, “Peace be to you. Don’t be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money.” He brought Simeon out to them.


He said, “Peace be to you. Don’t be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money.” He bro...


And he answered, Peace be to you, do not ye dread; your God, and [the] God of your father, gave to you treasures in your bags; for I have the money proved, which ye gave to me. And he led out Simeon t


And he saith, ‘Peace to you, fear not: your God and the God of your father hath given to you hidden treasure in your bags, your money came unto me;’ and he bringeth out Simeon unto them.


El versiculo Genesis, 43:23 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tomar constantemente en consideración con el objetivo de reflexionar sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 43:23? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 43:23 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Genesis, 43:23 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es oportuno servirse del versículo Genesis, 43:23 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.