<

Genesis, 43:24

>

Genesis, 43:24

And the man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.


Then the steward brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed [the dust off] their feet; and he gave their donkeys feed.


And the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys provender.


And having led them into the house, he brought water, and they washed their feet, and he gave fodder to their donkeys.


The steward brought the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys.


The manager brought the men into Joseph’s house and gave them water to wash their feet and feed for their donkeys.


The man brought the men into Yosef’s house and gave them water, and they washed their feet, and he provided fodder for their donkeys.


The servant took them into Joseph's house and gave them water to wash their feet. He also tended their donkeys.


The servant took them into Joseph's house and gave them water to wash their feet. He also tended their donkeys.


The servant took them into Joseph's house and gave them water to wash their feet. He also tended their donkeys.


And the man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed their feet; and he gave their asses food.


And having brought them into the house, he fetched water; and they washed their feet, and he gave provender to their asses.


The servant took the men into Joseph's house. He gave them water to wash their feet. He also gave food to their donkeys.


And when the man had brought the men into Joseph’s house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder


And the steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and provided food for their donkeys.


The steward took them inside Joseph's house, gave them water to wash their feet, and supplied food for their donkeys.


The man took the brothers into Joseph’s house. He gave them water to wash their feet and feed for their donkeys.


So the man led them into Iosephs house, and gaue them water to wash their feete, and gaue their asses prouender.


The servant took the brothers into the house. He gave them water so that they could wash their feet, and he fed their donkeys.



The servant took the brothers into the house. He gave them water so that they could wash their feet, and he fed their donkeys.


The servant took the brothers into the house. He gave them water so that they could wash their feet, and he fed their donkeys.


The servant took the brothers into the house. He gave them water so that they could wash their feet, and he fed their donkeys.


The steward brought the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys.



The servant led the men into Joseph’s house. He gave them water, and they washed their feet. Then he gave their donkeys food to eat.



And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.



And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.


Then the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder.


Then the man brought the men into Joseph’s house and he gave them water and washed their feet, and gave fodder to their donkeys.


The man brought the men into Joseph’s house and gave them water to wash their feet and gave feed to their donkeys.


The steward then brought the men inside Joseph’s house. He gave them water to wash their feet, and gave fodder to their donkeys.


Then the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed.


Then the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder.


The servant led the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet. Then he gave their donkeys food to eat.


The servant in charge brought the men into Joseph’s house. He gave them water, and they washed their feet. Then he gave food to their donkeys.


The manager took the men into Joseph’s house. He gave them water to wash their feet. He provided feed for their donkeys.


The steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys.


The steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys.


So the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed.


The manager then led the men into Joseph’s palace. He gave them water to wash their feet and provided food for their donkeys.


And the man brought the men into Yosef’s house, and gave [them] water, and they washed their feet; and he gave their donkeys provender (food for livestock or cattle) .


When the steward had brought the men into Joseph's house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder


When the steward had brought the men into Joseph's house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And when the man had brought the men into Joseph's house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their asses prov...


And when the man had brought the men into Joseph's house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their asses provender


And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.


And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


He then took them inside Joseph’s house and made them comfortable—gave them water to wash their feet and saw to the feeding of their donkeys. The brothers spread out their gifts as they waited for Jos


And the ish brought the anashim into the house of Yosef, and gave them mayim, and they washed their raglayim; and he gave their chamorim mispo (fodder).


And the man brought the men into Yosĕph’s house and gave them water, and they washed their feet. And he gave their donkeys fodder.


and the man brought the men into Joseph’s house, gave them water and they washed their feet. He also provided fodder for their donkeys.


The man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.


The man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.


The man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.


The man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.


and when they were brought into the house, he brought water, and they washed their feet, and he gave their asses meats.


And the man bringeth in the men into Joseph's house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses


Deberíamos tomar en todo momento en cuenta el versículo Genesis, 43:24 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de reflexionar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Genesis, 43:24? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 43:24 de La Sagrada Biblia?

Meditar en relación con el versículo Genesis, 43:24 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Genesis, 43:24 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.