<

Genesis, 43:22

>

Genesis, 43:22

And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks.


We have also brought down with us additional money to buy food; we do not know who put our money [back] in our sacks [last time].”


And we have brought down with us other money to buy food; we do not know who put our money in our sacks.


But we have also brought other silver, so that we may buy those things that are necessary for us. It is not on our conscience who had placed it in our bags."


We have brought additional silver with us to buy food. We don’t know who put our silver in the bags.”


and we’ve brought down with us additional silver to buy food. We don’t know who put our silver in our sacks.”


moreover, we have brought down other money to buy food. We have no idea who put our money in our packs.”


together with enough money to buy more grain. We don't know who put the money in our sacks.”


together with enough money to buy more grain. We don't know who put the money in our sacks.”


together with enough money to buy more grain. We don't know who put the money in our sacks.”


And other money have we brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks.


And we have brought other money besides, to buy what we want: we cannot tell who put it in our bags.


We have also brought more money so that we can buy more food. We do not know who put the money back into our bags.’


and we have brought other money down with us to buy food. We do not know who put our money in our sacks.”


We have brought additional silver with us to buy food. We do not know who put our silver in our sacks.”


We've also brought more money to buy food. We've no idea who put our money in our sacks!”


We also brought more money to buy food. We have no idea who put our money back in our sacks.”


Also other money haue we brought in our handes to bye foode, but we cannot tell, who put our money in our sackes.


We have also brought some more money with us to buy more food. We do not know who put our money back in our sacks.”


We have also brought some more money with us to buy more food. We do not know who put our money back in our sacks.”


We have also brought some more money with us to buy more food. We do not know who put our money back in our sacks.”


We have also brought some more money with us to buy more food. We do not know who put our money back in our sacks.”


We have also brought some more money with us to buy more food. We do not know who put our money back in our sacks.”


We have brought additional money with us to buy food. We don’t know who put our money in the bags.”



And we have brought more money. It is to pay for the food we want to buy this time. We don’t know who put that money in our sacks.”



And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.



And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.


We have also brought down other money in our hand to buy food; we do not know who put our money in our sacks.”


Now, other money we have brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks.”


We have also brought additional money with us to buy food. We cannot tell who put our money in our sacks.”


We have brought other money to buy food. We do not know who put our money in our bags.”


We have also brought down other money in our hand to buy food; we do not know who put our money in our sacks.”


We have also brought down other money in our hand to buy food; we do not know who put our money in our sacks.”


And we have brought more money to pay for the food we want to buy this time. We don’t know who put that money in our sacks.”


We have brought additional money with us to buy food. We do not know who put the money in our sacks!”


We’ve also brought more money with us to buy food. We don’t know who put our money in our sacks.”


We have also brought additional silver with us to buy food. We don’t know who put our silver in our sacks.”


We have also brought additional silver with us to buy food. We don’t know who put our silver in our sacks.’


And we have brought down other money in our hands to buy food. We do not know who put our money in our sacks.”


We also have additional money to buy more food. We have no idea who put our money in our sacks.”



Moreover we have brought down with us additional money to buy food. We do not know who put our money in our sacks.”


Moreover we have brought down with us additional money to buy food. We do not know who put our money in our sacks.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


and we have brought other money down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks.”


and we have brought other money down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks.”


And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks.


And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


So they went up to Joseph’s house steward and talked to him in the doorway. They said, “Listen, master. We came down here one other time to buy food. On our way home, the first night out we opened our


And kesef acher (other money) have we brought down in our hands to buy ochel; we cannot tell who put our kesef in our sacks.


And we have brought down other silver in our hands to buy food. We do not know who put our silver in our sacks.


Moreover, we’ve brought down other money in our hand to buy grain for food. We didn’t know who put our money into our sacks.”


We have brought down other money in our hand to buy food. We don’t know who put our money in our sacks.”


We have brought down other money in our hand to buy food. We don’t know who put our money in our sacks.”


We have brought down other money in our hand to buy food. We don’t know who put our money in our sacks.”


We have brought down other money in our hand to buy food. We don’t know who put our money in our sacks.”


but also we have brought other silver, that we can buy those things that be needful to us; it is not in our knowing who put the money in our purses.


and other money have we brought down in our hand to buy food; we have not known who put our money in our bags.’


Es muy recomendable tener en todo momento presente el versículo Genesis, 43:22 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 43:22? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 43:22 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Genesis, 43:22 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil apoyarse en el versículo Genesis, 43:22 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.