<

Isaiah, 14:10

>

Isaiah, 14:10

All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?


All of them will respond [tauntingly] and say to you, ‘You have become as weak as we are. You have become like us.


All of them will [tauntingly] say to you, Have you also become weak as we are? Have you become like us?


Everyone will respond and will say to you: "Now you are wounded, just as we were; you have become like us.


They all respond to you, saying, “You too have become as weak as we are; you have become like us!


All of them speak and say to you: “Even you’ve become weak like we are! You are the same as us!”


They all greet you with these words: ‘Now you are as weak as we are, you have become like us!


Each one of them will say, “Now you are just as weak as any of us!


Each one of them will say, “Now you are just as weak as any of us!


Each one of them will say, “Now you are just as weak as any of us!


All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us!


All shall answer, and say to thee: Thou also art wounded as well as we. Thou art become like unto us.


All of them will say to you, “Now you have become as weak as we are! You are weak like us!”


All of them will answer and say to you: ‘You too have become as weak as we! You have become like us!’


They will all respond to you, saying, “You too have become weak, as we are; you have become like us!”


They will all speak up and tell you, ‘So you too are as weak as we are—you've become just like us!


All of them will greet you, “You also have become weak like us! You have become like one of us!”


All they shall crie, and saie vnto thee, Art thou become weake also as we? art thou become like vnto vs?


They all call out to him, ‘Now you are as weak as we are! You are one of us!




They all call out to him, ‘Now you are as weak as we are! You are one of us!


They all call out to him, ‘Now you are as weak as we are! You are one of us!


They all respond to you, saying: “You too have become as weak as we are; you have become like us!



All these leaders will make fun of you. They will say, “Now you are weak, as we are. Now you are just like us.”



All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?



All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?


“They will all answer and say to you, ‘Even you have been made weak as we, You have become like us.


All of them will respond and say to you, ‘You yourself also were made weak like us! You have become the same as us!’


They all shall speak and say to you: “Have you also become as weak as we have? Have you become like us?”



“They will all respond and say to you, ‘Even you have become weak as we, You have become like us.


They will all respond and say to you, ‘Even you have been made weak as we, You have become like us.


All these leaders will make fun of you and will say, “Now you are weak, as we are. Now you are just like us.”


All of them respond to you, saying: ‘You too have become weak like us! You have become just like us!


All of them call out to you. They say, ‘You have become weak, just as we are. You have become like us.’


They will all respond, they will say to you, “You also have become weak, as we are; you have become like us.”


They will all respond, they will say to you, ‘You also have become weak, as we are; you have become like us.’


They all shall speak and say to you: ‘Have you also become as weak as we? Have you become like us?


With one voice they all cry out, ‘Now you are as weak as we are!



All of them will speak and say to you: “You too have become as weak as we! You have become like us!”


All of them will speak and say to you: “You too have become as weak as we! You have become like us!”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


All of them will speak and say to you: ‘You too have become as weak as we! You have become like us!’


All of them will speak and say to you: ‘You too have become as weak as we! You have become like us!’



All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


And now it’s over, the whole earth quietly at rest. Burst into song! Make the rafters ring! Ponderosa pine trees are happy, giant Lebanon cedars are relieved, saying, “Since you’ve been cut down, ther



“All of them respond and say to you, ‘Have you also become as weak as we? Have you become like us?


They all answer and say to you: “Even you have become as weak as us? Have you become like us?


They all will answer and ask you, “Have you also become as weak as we are? Have you become like us?”


They all will answer and ask you, “Have you also become as weak as we are? Have you become like us?”


They all will answer and ask you, “Have you also become as weak as we are? Have you become like us?”


They all will answer and ask you, “Have you also become as weak as we are? Have you become like us?”


All they shall answer, and they shall say to thee, And thou art wounded as we, thou art made like us.


All of them answer and say unto thee, Even thou hast become weak like us! Unto us thou hast become like!


El versiculo Isaiah, 14:10 de La Biblia es algo que hay que tomar siempre en consideración con la finalidad de hacer una reflexión en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Isaiah, 14:10? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 14:10 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 14:10 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Isaiah, 14:10 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.