<

Isaiah, 14:21

>

Isaiah, 14:21

Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers, that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.


Prepare a slaughtering place for his sons Because of the wickedness [the sin, the injustice, the wrongdoing] of their fathers. They must not rise and take possession of the earth, And fill the face of


Prepare a slaughtering place for his sons because of the guilt and iniquity of their fathers, so that they may not rise, possess the earth, and fill the face of the world with cities.


Prepare his sons for the slaughter, according to the iniquity of their fathers. They will not rise up, nor inherit the earth, nor fill the face of the world with cities.


Prepare a place of slaughter for his sons, because of the iniquity of their ancestors. They will never rise up to possess a land or fill the surface of the earth with cities.


Prepare a place to slaughter his sons for the guilt of their father. Don’t let them arise to take over the earth or fill the world with cities.


Get ready to slaughter his sons for the iniquity of their fathers; so they won’t arise, take over the earth and cover the world with their cities.”


We will slaughter your sons to make them pay for the crimes of their ancestors. They won't take over the world or build cities anywhere on this earth.


We will slaughter your sons to make them pay for the crimes of their ancestors. They won't take over the world or build cities anywhere on this earth.


We will slaughter your sons to make them pay for the crimes of their ancestors. They won't take over the world or build cities anywhere on this earth.


Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.


Prepare his children for slaughter for the iniquity of their fathers: they shall not rise up, nor inherit the land, nor fill the face of the world with cities.


Prepare to kill this king's children, because of the sins of their ancestors. Then his children will not rule the world. They will not build cities everywhere.’


Prepare slaughter for his sons because of the guilt of their fathers, lest they rise and possess the earth, and fill the face of the world with cities.”


Prepare a place to slaughter his sons for the iniquities of their forefathers. They will never rise up to possess a land or cover the earth with their cities.


Get ready to execute his sons because of their fathers' sins. Don't let them take over the earth; don't let them fill the whole world with their cities.


Prepare a place to slaughter their sons because of their ancestors’ guilt. They won’t be able to rise, possess the earth, and rebuild cities all over it.


Prepare a slaughter for his children, for the iniquitie of their fathers: let them not rise vp nor possesse the land, nor fil the face of the world with enemies.


Let the slaughter begin! The sons of this king will die because of their ancestors' sins. None of them will ever rule the earth or cover it with cities.”




Let the slaughter begin! The sons of this king will die because of their ancestors' sins. None of them will ever rule the earth or cover it with cities.


Let the slaughter begin! The sons of this king will die because of their ancestors' sins. None of them will ever rule the earth or cover it with cities.


Prepare a place of slaughter for his sons, because of the iniquity of their fathers. They will never rise up to possess a land or fill the surface of the earth with cities.





Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.



Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.


“Prepare for his sons a place of slaughter Because of the iniquity of their fathers. They must not arise and take possession of the earth And fill the face of the world with cities.”


Prepare a place of slaughter for his sons because of the sin of their ancestors. Let them not rise and take possession of the earth or fill up the face of the world with cities.”


Prepare a place of slaughter for his children for the iniquity of their fathers; they must not rise nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.



“Prepare a place of slaughter for his sons Because of the wrongdoing of their fathers. They must not arise and take possession of the earth, And fill the surface of the world with cities.”


Prepare for his sons a place of slaughter Because of the iniquity of their fathers. They must not arise and take possession of the earth And fill the face of the world with cities.”


Prepare to kill his children, because their father is guilty. They will never again take control of the earth; they will never again fill the world with their cities.


Prepare to execute his sons for the sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities.”


So prepare a place to kill his children. Kill them because of the sins of the rulers who lived before them. They must not rise to power. They must not rule over the world. They must not cover the eart


Prepare a place to slaughter his children for the sins of their ancestors; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities.


Prepare a place to slaughter his children for the sins of their ancestors; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities.


Prepare slaughter for his children Because of the iniquity of their fathers, Lest they rise up and possess the land, And fill the face of the world with cities.”


Kill this man’s children! Let them die because of their father’s sins! They must not rise and conquer the earth, filling the world with their cities.”



Prepare slaughter for his sons because of the guilt of their father. Let them never rise to possess the earth or cover the face of the world with cities.


Prepare slaughter for his sons because of the guilt of their father. Let them never rise to possess the earth or cover the face of the world with cities.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Prepare slaughter for his sons because of the guilt of their fathers, lest they rise and possess the earth, and fill the face of the world with cities.”


Prepare slaughter for his sons because of the guilt of their fathers, lest they rise and possess the earth, and fill the face of the world with cities.”


Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.


Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Get a place ready to slaughter the sons of the wicked and wipe out their father’s line. Unthinkable that they should own a square foot of land or desecrate the face of the world with their cities!


Prepare the matbe'ach (slaughterhouse) for his banim for the avon (iniquity) of their avot; that they do not rise, nor inherit eretz, nor cover the surface of the tevel (earth) with towns.


“Prepare his children for slaughter, because of the crookedness of their fathers, lest they rise up and possess the land, and fill the face of the world with cities.”


Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers, so they would not rise up and possess the land, or fill the face of the earth wi...


Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.


Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.


Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.


Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.


Make ye ready his sons to slaying, for the wickedness of their fathers; they shall not rise, neither they shall inherit the land, neither they shall f...


Prepare ye for his sons slaughter; Because of the iniquity of their fathers, They rise not, nor have possessed the land, Nor filled the face of the wo...


Debemos tener en todo momento presente el versículo Isaiah, 14:21 de La Sagrada Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Isaiah, 14:21? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 14:21 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Isaiah, 14:21 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno servirse del versículo Isaiah, 14:21 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.