<

Isaiah, 21:1

>

Isaiah, 21:1

The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.


The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning the Desert of the Sea (the seasonally flooded plains just south of Babylon): As windstorms in the Negev (the South) sweep through, S


THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning the Desert of the Sea [which was Babylon after great dams were raised to control the waters of the Euphrates River which overflo


The burden of the desert of the sea. Just as the whirlwinds approach from Africa, it approaches from the desert, from a terrible land.


A pronouncement concerning the desert by the sea: Like storms that pass over the Negev, it comes from the desert, from the land of terror.


An oracle about the wilderness near the sea. Like whirlwinds sweeping through the arid southern plain, it comes from the desert, from a fearsome land.


A prophecy about the coastal desert: Like whirlwinds sweeping over the Negev, it comes from the desert, from a fearsome land.


This is a message about a desert beside the sea: Enemies from a hostile nation attack like a whirlwind from the Southern Desert.


This is a message about a desert beside the sea: Enemies from a hostile nation attack like a whirlwind from the Southern Desert.


This is a message about a desert beside the sea: Enemies from a hostile nation attack like a whirlwind from the Southern Desert.


The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it cometh from the desert, from a terrible land.


THE burden of the desert of the sea. As whirlwinds come from the south, it cometh from the desert, from a terrible land.


This is a message about the desert near the sea. Trouble is coming from the desert, like a strong wind that blows from the south. It comes from a land of great fear.


The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the wilderness, from a terrible land.


This is the burden against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, an invader comes from the desert, from a land of terror.


A message about the desert by the sea. Like storm winds passing through the Negev, something is coming from the desert, from a land of terror


This is the divine revelation about the desert by the sea. Like a storm sweeping through the Negev, an invader will come from the desert, from a terrifying land.


The burden of the desert Sea. As the whirlewindes in the South vse to passe from the wildernesse, so shall it come from the horrible land.


This is a message about Babylonia. Like a whirlwind sweeping across the desert, disaster will come from a terrifying land.




This is a message about Babylonia. Like a whirlwind sweeping across the desert, disaster will come from a terrifying land.


This is a message about Babylonia. Like a whirlwind sweeping across the desert, disaster will come from a terrifying land.


An oracle against the desert by the sea: Like storms that pass over the Negev, it comes from the desert, from the land of terror.





The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.



The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.


The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a fearsome land.


The oracle of the wilderness of the sea: As storm winds passing over in the Negev, it comes from the desert, from a frightful land.


The oracle of the desert of the sea. As whirlwinds in the Negev pass through, so it comes from the desert, from a terrible land.



The pronouncement concerning the wilderness of the sea: As windstorms in the Negev come in turns, It comes from the wilderness, from a terrifying land.


The oracle concerning the wilderness of the sea. As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land.


This is a message about the Desert by the Sea: Disaster is coming from the desert like wind blowing in the south. It is coming from a terrible country.


Here is a message about the Desert by the Sea: Like strong winds blowing in the south, one invades from the desert, from a land that is feared.


Here is a prophecy against Babylon that the LORD gave me. Babylon is known as the Desert by the Sea. An attack is coming through the desert. It is coming from a land of terror. It’s sweeping along lik


A prophecy against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.


A prophecy against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.


The burden against the Wilderness of the Sea. As whirlwinds in the South pass through, So it comes from the desert, from a terrible land.


This message came to me concerning Babylon—the desert by the sea: Disaster is roaring down on you from the desert, like a whirlwind sweeping in from the Negev.



The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land.


The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land.


The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land.



The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


A Message concerning the desert at the sea: As tempests drive through the Negev Desert, coming out of the desert, that terror-filled place, A hard vision is given me: The betrayer betrayed, the plunde



The message concerning the Wilderness of the Sea. As whirlwinds in the South sweep on, so it comes from the wilderness, from an awesome land.


The burden of the desert by the sea: As windstorms sweep over the South, so it comes from the desert, a terrifying land.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


The burden of the forsaken sea. As whirlwinds come from the south-west, it cometh from [the] desert, from the horrible land.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Es aconsejable tomar siempre en cuenta el versículo Isaiah, 21:1 de La Santa Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Isaiah, 21:1? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 21:1 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo Isaiah, 21:1 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno servirse del versículo Isaiah, 21:1 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.