<

Isaiah, 21:5

>

Isaiah, 21:5

They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.


They set the table [for the doomed banquet], they spread out the cloth, they eat, they drink; “Rise up, captains [of Belshazzar’s court], oil your shields [for battle, for your enemy is at the gates]!


They prepare the table, they spread the rugs, [and having] set the watchers [the revelers take no other precaution], they eat, they drink. Arise, you princes, and oil your shields [for your deadly foe


Prepare the table. Contemplate, from a place of observation, those who eat and drink. Rise up, you leaders! Take up the shield!


Prepare a table, and spread out a carpet! Eat and drink! Rise up, you princes, and oil the shields!


setting the table, spreading the cloth, eating, drinking. “Arise, captains! Polish the shields.”


They set the table, light the lamps, eat and drink — “Get going, princes! Oil the shields!”


In Babylon the high officials were having a feast. They were eating and drinking, when someone shouted, “Officers, take your places! Grab your shields.”


In Babylon the high officials were having a feast. They were eating and drinking, when someone shouted, “Officers, take your places! Grab your shields.”


In Babylon the high officials were having a feast. They were eating and drinking, when someone shouted, “Officers, take your places! Grab your shields.”


Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.


Prepare the table: behold in the watch-tower them that eat and drink. Arise, ye princes, take up the shield.


Look! They are preparing a feast. They put down carpets for people to sit on. They are eating and they are drinking. Officers, stand up! Make your shields ready for battle!


They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes; oil the shield!


They prepare a table, they lay out a carpet, they eat, they drink! Rise up, O princes, oil the shields!


They set the table, they spread out the rugs, they eat and drink… “Get up, officers! Prepare your shields for battle!”


Set the table. Spread the rugs ⌞by the table⌟. Eat. Drink. Get up, you leaders! Prepare your shields for battle!


Prepare thou the table: watch in the watch towre: eate, drinke: arise, ye princes, anoynt the shielde.


In the vision a banquet is ready; rugs are spread for the guests to sit on. They are eating and drinking. Suddenly the command rings out: “Officers! Prepare your shields!”




In the vision a banquet is ready; rugs are spread for the guests to sit on. They are eating and drinking. Suddenly the command rings out: “Officers! Prepare your shields!”


In the vision a banquet is ready; rugs are spread for the guests to sit on. They are eating and drinking. Suddenly the command rings out: “Officers! Prepare your shields!”


Prepare a table, and spread out a carpet! Eat and drink! Rise up, you princes, and oil the shields!



They set the table. They spread the rugs. They eat and drink! Leaders, stand up. Prepare the shields for battle!



Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.



Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.


They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink; “Rise up, commanders, oil the shields,”


Set out the table in order! Spread out the rugs! Eat! drink! Rise up, commanders; smear the shield!


Prepare the table, watch in the watchtower, eat and drink. Arise, you princes, and oil the shields.



They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink; “Rise up, captains, oil the shields!”


They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink; “Rise up, captains, oil the shields,”


They set the table; they spread the rugs; they eat and drink. Leaders, stand up. Prepare the shields for battle!


Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields!


In my vision the Babylonians set the tables. They spread out the rugs. They eat and drink. Get up, you officers! Rub your shields with oil!


They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!


They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!


Prepare the table, Set a watchman in the tower, Eat and drink. Arise, you princes, Anoint the shield!


Look! They are preparing a great feast. They are spreading rugs for people to sit on. Everyone is eating and drinking. But quick! Grab your shields and prepare for battle. You are being attacked!



They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Rise up, commanders, oil the shield!


They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Rise up, commanders, oil the shield!


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes, oil the shield!


They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes, oil the shield!



They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The banquet is spread, the guests reclining in luxurious ease, Eating and drinking, having a good time, and then, “To arms, princes! The fight is on!”



Prepare the table, spread the mat, eat and drink. Arise, you princes, anoint the shield!


Set the table, spread out the cloth! Eat! Drink! “Rise up, you princes, oil the shield!”


They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!


They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!


They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!


They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!


Set thou a board, behold thou into a looking place; rise, ye princes, eating and drinking, take ye [the] shield.


Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield


El versiculo Isaiah, 21:5 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener continuamente presente de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Isaiah, 21:5? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 21:5 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Isaiah, 21:5 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo Isaiah, 21:5 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.