<

Isaiah, 21:14

>

Isaiah, 21:14

Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.


Bring water for the thirsty [Dedanites], O inhabitants of the land of Tema [in Arabia]; Meet the fugitive with bread.


To the thirsty [Dedanites] bring water, O inhabitants of the land of Tema [in Arabia]; meet the fugitive with bread [suitable] for him.


You who inhabit the land of the south: upon meeting the thirsty, bring water; meet the fugitive with bread.


Bring water for the thirsty. The inhabitants of the land of Tema meet the refugees with food.


meet the thirsty with water; inhabitants of the land of Tema greet the refugees with bread.


Bring water to the thirsty, you who live in Teima, greet the fugitives with food


to bring water for those who are thirsty. You people of Tema must bring food for the hungry refugees.


to bring water for those who are thirsty. You people of Tema must bring food for the hungry refugees.


to bring water for those who are thirsty. You people of Tema must bring food for the hungry refugees.


Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.


Meeting the thirsty bring him water, you that inhabit the land of the south: meet with bread him that fleeth.


You must bring some water for the thirsty people to drink. You people who live in Tema, bring food to give to the hungry people who are running away from danger.


To the thirsty bring water; meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema.


Bring water for the thirsty, O dwellers of Tema; meet the refugees with food.


People of Tema, take water to the thirsty, meet the refugees with food.


Bring water for the thirsty, you inhabitants of the land of Tema. Bring food to the fugitives.


O inhabitants of the lande of Tema, bring foorth water to meete the thirstie, and preuent him that fleeth with his bread.


give water to the thirsty people who come to you. You people of the land of Tema, give food to the refugees.




give water to the thirsty people who come to you. You people of the land of Tema, give food to the refugees.


give water to the thirsty people who come to you. You people of the land of Tema, give food to the refugees.


Bring water for the thirsty. The inhabitants of the land of Tema meet the refugees with food.



They gave water to thirsty travelers. The people of Tema gave food to those who were escaping.


Go ye out to meet them bringing water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema; succour those who are fleeing with your bread.


The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.



The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.


Bring water to meet the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet with bread the one who has fled.


When you happen to meet the thirsty, bring water. Inhabitants of the land of Tema came to meet the fugitive with his bread.


Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema; meet the fugitive with bread.



Bring water for the thirsty, You inhabitants of the land of Tema; Meet the fugitive with bread.


Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.


They gave water to thirsty travelers; the people of Tema gave food to those who were escaping.


Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives.


I told them to bring water for those who are thirsty. I also gave orders to those who live in Tema. I told them to bring food for those who are running away.


bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.


bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.


O inhabitants of the land of Tema, Bring water to him who is thirsty; With their bread they met him who fled.


O people of Tema, bring water to these thirsty people, food to these weary refugees.



Bring water to the thirsty, meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema.


Bring water to the thirsty, meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


To the thirsty bring water, meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema.


To the thirsty bring water, meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema.


Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.


Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


A Message concerning Arabia: You’ll have to camp out in the desert badlands, you caravans of Dedanites. Haul water to the thirsty, greet fugitives with bread. Show your desert hospitality, you who liv



You who dwell in the land of Tĕma, bring water to him who is thirsty, meet the fugitive with bread.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.


They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.


They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.


They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.


Ye that dwell in the land of the south, run, and bear water to the thirsty; and run ye with loaves to him that fleeth.


To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.


El versiculo Isaiah, 21:14 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que deberíamos tener constantemente presente con la finalidad de meditar acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Isaiah, 21:14? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 21:14 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 21:14 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo Isaiah, 21:14 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.