He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: Jehovah hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof.
He has stretched out His hand over the sea, He has shaken the kingdoms; The LORD has given a command concerning Canaan to destroy her strongholds and her fortresses [like Tyre and Sidon].
He stretched out His hand over the sea, He shook the kingdoms; the Lord has given a command concerning Canaan to destroy her strongholds and fortresses [Tyre, Sidon, etc.].
He has extended his hand over the sea. He has stirred up kingdoms. The Lord has given an order against Canaan, so that he may crush its strong.
He stretched out his hand over the sea; he made kingdoms tremble. The LORD has commanded that the Canaanite fortresses be destroyed.
God’s hand is extended over the sea, shaking nations. The LORD gave the command to destroy Phoenicia’s fortresses
He has stretched out his hand against the sea, he has shaken kingdoms; ADONAI has ordered that Kena‘an’s fortresses be destroyed.
The LORD's hand has reached across the sea, upsetting the nations. He has given a command to destroy fortresses in the land of Canaan.
The LORD's hand has reached across the sea, upsetting the nations. He has given a command to destroy fortresses in the land of Canaan.
The LORD's hand has reached across the sea, upsetting the nations. He has given a command to destroy fortresses in the land of Canaan.
He hath stretched out his hand over the sea, he shaketh the kingdoms. Jehovah hath given a commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof
He stretched out his hand over the sea: he troubled kingdoms. The Lord hath given a charge against Chanaan, to destroy the strong ones thereof.
The LORD has lifted his hand up over the sea. He has made kingdoms shake with fear. He has given his command against Canaan, to destroy all its strong places.
He has stretched out his hand over the sea; he has shaken the kingdoms; the LORD has given command concerning Canaan to destroy its strongholds.
The LORD has stretched out His hand over the sea; He has made kingdoms tremble. He has given a command that the strongholds of Canaan be destroyed.
The Lord held his hand out over the sea and shook kingdoms. He has condemned Phoenicia, giving the order to destroy their fortresses.
The LORD has stretched his hand over the sea to shake kingdoms. He has commanded that Canaan’s fortifications be destroyed.
He stretched out his hand vpon the sea: he shooke the kingdomes: the Lord hath giuen a commandement concerning the place of marchandise, to destroy the power thereof.
The LORD has stretched out his hand over the sea and overthrown kingdoms. He has ordered the Phoenician centres of commerce to be destroyed.
The LORD has stretched out his hand over the sea and overthrown kingdoms. He has commanded that the Phoenician centers of commerce be destroyed.
The LORD has stretched out his hand over the sea and overthrown kingdoms. He has commanded that the Phoenician centers of commerce be destroyed.
He stretched out His hand over the sea; He made kingdoms tremble. The LORD has commanded that the Canaanite fortresses be destroyed.
The LORD raised his arm over the sea to make the kingdoms angry enough to fight against Tyre. He commanded Canaan to destroy her place of safety.
He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.
He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strongholds thereof.
He has stretched His hand out over the sea; He has made the kingdoms tremble; Yahweh has given a command concerning Canaan to demolish its strong defenses.
He has stretched his hand out over the sea; he has made kingdoms shake. Yahweh has commanded concerning Canaan to destroy her fortresses.
He stretched out His hand over the sea, He shook the kingdoms; the LORD has given a command against the merchant city, to destroy its strongholds.
He has stretched His hand out over the sea, He has made the kingdoms tremble; The LORD has given a command concerning Canaan to demolish its strongholds.
He has stretched His hand out over the sea, He has made the kingdoms tremble; The LORD has given a command concerning Canaan to demolish its strongholds.
The LORD has stretched his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He commands that Canaan’s strong, walled cities be destroyed.
The LORD stretched out his hand over the sea, he shook kingdoms; he gave the order to destroy Canaan’s fortresses.
The LORD has reached his powerful hand out over the sea. He has made its kingdoms tremble with fear. He has given a command concerning Phoenicia. He has ordered that its forts be destroyed.
The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.
The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.
He stretched out His hand over the sea, He shook the kingdoms; The LORD has given a commandment against Canaan To destroy its strongholds.
The LORD held out his hand over the sea and shook the kingdoms of the earth. He has spoken out against Phoenicia, ordering that her fortresses be destroyed.
He has stretched out his hand over the sea, he has shaken the kingdoms; the LORD has given command concerning Canaan to destroy its fortresses.
He has stretched out his hand over the sea, he has shaken the kingdoms; the LORD has given command concerning Canaan to destroy its fortresses.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He has stretched out his hand over the sea, he has shaken the kingdoms; the LORD has given command concerning Canaan to destroy its strongholds.
He has stretched out his hand over the sea, he has shaken the kingdoms; the LORD has given command concerning Canaan to destroy its strongholds.
He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: the LORD hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strong holds thereof.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Visit Tarshish, you who live on the seacoast. Take a good, long look and wail—yes, cry buckets of tears! Is this the city you remember as energetic and alive, bustling with activity, this historic old
He has stretched out His hand over the sea, He shook the reigns; יהוה has given a command against Kena‛an to destroy its strongholds.
His hand has stretched out over the sea, He has shaken the kingdoms. ADONAI has given a commandment concerning Canaan, to destroy its strongholds.
He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. The LORD has ordered the destruction of Canaan’s strongholds.
He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan’s strongholds.
He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. The LORD has ordered the destruction of Canaan’s strongholds.
He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. The LORD has ordered the destruction of Canaan’s strongholds.
It stretched forth his hand above the sea, and troubled realms. The Lord sent against Canaan, for to all-break the strong men thereof
His hand He hath stretched out over the sea, He hath caused kingdoms to tremble, JEHOVAH hath charged concerning the merchant one, To destroy her stro...
Deberíamos tomar continuamente en cuenta el versículo Isaiah, 23:11 de La Biblia de tal forma que podamos reflexionar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 23:11? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 23:11 de La Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Isaiah, 23:11 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Isaiah, 23:11 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.