O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
O LORD, be gracious to us; we have waited [expectantly] for You. Be the arm of Your servants every morning [that is, their strength and their defense], Our salvation also in the time of trouble.
O Lord, be gracious to us; we have waited [expectantly] for You. Be the arm [of Your servants–their strength and defense] every morning, our salvation in the time of trouble.
O Lord, take pity on us. For we have waited for you. Be our arm in the morning and our salvation in the time of tribulation.
LORD, be gracious to us! We wait for you. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble.
LORD, show us favor; we hope in you. Be our strength every morning, our salvation in times of distress.
ADONAI, show us mercy; we have waited for you. Be their arm every morning, and our salvation in time of trouble.
Please, LORD, be kind to us! We depend on you. Make us strong each morning, and come to save us when we are in trouble.
Please, LORD, be kind to us! We depend on you. Make us strong each morning, and come to save us when we are in trouble.
Please, LORD, be kind to us! We depend on you. Make us strong each morning, and come to save us when we are in trouble.
Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.
O Lord, have mercy on us, for we have waited for thee: be thou our arm in the morning, and our salvation in the time of trouble.
LORD, please be kind to us. We wait for you to help us. Make us strong every day. Rescue us when trouble happens.
O LORD, be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.
O LORD, be gracious to us! We wait for You. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble.
Lord, please be kind to us; we put our confidence in you. Be the strength we rely on every morning; be our salvation in times of trouble.
O LORD, have pity on us. We wait with hope for you. Be our strength in the morning. Yes, be our savior in times of trouble.
O Lord, haue mercie vpon vs, wee haue waited for thee: be thou, which waste their arme in the morning, our helpe also in time of trouble.
LORD, have mercy on us. We have put our hope in you. Protect us day by day and save us in times of trouble.
LORD, have mercy on us. We have put our hope in you. Protect us day by day and save us in times of trouble.
LORD, have mercy on us. We have put our hope in you. Protect us day by day and save us in times of trouble.
LORD, have mercy on us. We have put our hope in you. Protect us day by day and save us in times of trouble.
LORD, be gracious to us! We wait for You. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble.
LORD, be kind to us. We have waited for your help. Give us strength every morning. Save us when we are in trouble.
Lord, be kind to us. We have waited for your help. Lord, give us strength every morning. Save us when we are in trouble.
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
O Yahweh, be gracious to us; we have hoped in You. Be their strength every morning, Our salvation also in the time of distress.
Yahweh, be gracious to us, we wait for you. Be our arm in the mornings, indeed our salvation in the time of trouble.
O LORD, be gracious to us; we have waited for You. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.
LORD, be gracious to us; we have waited for You. Be their strength every morning, Our salvation also in the time of distress.
O LORD, be gracious to us; we have waited for You. Be their strength every morning, Our salvation also in the time of distress.
LORD, be kind to us. We have waited for your help. Give us strength every morning. Save us when we are in trouble.
LORD, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes.
LORD, have mercy on us. We long for you to help us. Make us strong every morning. Save us when we’re in trouble.
LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.
LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.
O LORD, be gracious to us; We have waited for You. Be their arm every morning, Our salvation also in the time of trouble.
But LORD, be merciful to us, for we have waited for you. Be our strong arm each day and our salvation in times of trouble.
O LORD, be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.
O LORD, be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
O LORD, be gracious to us; we wait for thee. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.
O LORD, be gracious to us; we wait for thee. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
GOD, treat us kindly. You’re our only hope. First thing in the morning, be there for us! When things go bad, help us out! You spoke in thunder and everyone ran. You showed up and nations scattered. Yo
O יהוה, show us favour, for we have waited for You. Be their arm every morning, our deliverance also in time of distress.
ADONAI, be gracious to us! We long for You. Be our strength every morning, our salvation in time of trouble.
LORD, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.
Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.
LORD, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.
LORD, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.
Lord, have thou mercy on us, for we abided thee; be thou our arm in the morrowtide, and our health in the time of tribulation.
O JEHOVAH, favour us, for thee we have waited, Be their arm, in the mornings, Yea, our salvation in time of adversity.
El versiculo Isaiah, 33:2 de La Santa Biblia es algo que debemos tomar constantemente en consideración con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Isaiah, 33:2? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 33:2 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 33:2 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil recurrir al versículo Isaiah, 33:2 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.