For Jehovah is our judge, Jehovah is our lawgiver, Jehovah is our king; he will save us.
For the LORD is our Judge, The LORD is our Ruler, The LORD is our King; He will save us.
For the Lord is our Judge, the Lord is our Lawgiver, the Lord is our King; He will save us. [Isa. 2:3-4; 11:4; 32:1; James 4:12.]
For the Lord is our judge. The Lord is our lawgiver. The Lord is our king. He himself will save us.
For the LORD is our Judge, the LORD is our Lawgiver, the LORD is our King. He will save us.
The LORD is our judge; the LORD is our leader; the LORD is our king— he will deliver us.
For ADONAI is our judge, ADONAI is our lawgiver, ADONAI is our king. He will save us.
The LORD is our judge and our ruler; the LORD is our king and will keep us safe.
The LORD is our judge and our ruler; the LORD is our king and will keep us safe.
The LORD is our judge and our ruler; the LORD is our king and will keep us safe.
For Jehovah is our judge, Jehovah, our lawgiver, Jehovah, our king: he will save us.
For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king: he will save us.
The LORD will keep us safe. He is our judge, our ruler and our king.
For the LORD is our judge; the LORD is our lawgiver; the LORD is our king; he will save us.
For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. It is He who will save us.
For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king. He is the one who will save us.
The LORD is our judge. The LORD is our lawgiver. The LORD is our king. The LORD is our savior.
For the Lord is our Iudge, the Lord is our lawe giuer: the Lord is our King, he will saue vs.
All the rigging on those ships is useless; the sails cannot be spread! We will seize all the wealth of enemy armies, and there will be so much that even the lame can have a share. The LORD himself wil
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
All the rigging on those ships is useless; the sails cannot be spread! We will seize all the wealth of enemy armies, and there will be so much that even the lame can have a share. The LORD himself wil
All the rigging on those ships is useless; the sails cannot be spread! We will seize all the wealth of enemy armies, and there will be so much that even the lame can get a share. The LORD himself will
All the rigging on those ships is useless; the sails cannot be spread! We will seize all the wealth of enemy armies, and there will be so much that even the lame can get a share. The LORD himself will
For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. He will save us.
because the LORD is our powerful leader there. That land is a place with streams and wide rivers, but there will be no enemy boats or powerful ships on those rivers. You men who work on such boats can
This is because the Lord is our judge. The Lord makes our laws. The Lord is our king. He will save us.
For the LORD shall be our judge, the LORD shall be our lawgiver, the LORD shall be our king; he himself will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King; he will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King; he will save us.
For Yahweh is our judge, Yahweh is our lawgiver, Yahweh is our king; He will save us
For Yahweh is our judge; Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king; he is the one who will save us.
for the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; He will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he it is who will save us.
For the LORD is our judge, The LORD is our lawgiver, The LORD is our king; He will save us
For the LORD is our judge, The LORD is our lawgiver, The LORD is our king; He will save us
This is because the LORD is our judge. The LORD makes our laws. The LORD is our king. He will save us.
For the LORD, our ruler, the LORD, our commander, the LORD, our king – he will deliver us.
That’s because the LORD is our judge. The LORD gives us our law. The LORD is our king. He will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; it is he who will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; it is he who will save us.
(For the LORD is our Judge, The LORD is our Lawgiver, The LORD is our King; He will save us)
For the LORD is our judge, our lawgiver, and our king. He will care for us and save us.
For the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) [is] our judge, the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) [is] our lawgiver, the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) [is] our king; he will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our ruler, the LORD is our king; he will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our ruler, the LORD is our king; he will save us.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For the LORD is our judge, the LORD is our ruler, the LORD is our king; he will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our ruler, the LORD is our king; he will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Just take a look at Zion, will you? Centering our worship in festival feasts! Feast your eyes on Jerusalem, a quiet and permanent place to live. No more pulling up stakes and moving on, no more patche
For HASHEM is our Shofet, HASHEM is Mechokkeinu (our Lawgiver), HASHEM is Malkeinu; Hu yoshieinu (He will save us).
for יהוה is our Judge, יהוה is our Inscriber, יהוה is our Sovereign, He saves us
For ADONAI is our Judge, ADONAI is our Lawgiver, ADONAI is our King— He will save us!
For the LORD is our judge. The LORD is our lawgiver. The LORD is our king. He will save us.
For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us.
For the LORD is our judge. The LORD is our lawgiver. The LORD is our king. He will save us.
For the LORD is our judge. The LORD is our lawgiver. The LORD is our king. He will save us.
For why the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; he shall save us.
For JEHOVAH our judge, JEHOVAH our lawgiver, JEHOVAH our king — He doth save us.
Es preciso tener en todo momento presente el versículo Isaiah, 33:22 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Isaiah, 33:22? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 33:22 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Isaiah, 33:22 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil acudir al versículo Isaiah, 33:22 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.