<

Isaiah, 33:1

>

Isaiah, 33:1

Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when tho


Woe (judgment is coming) to you, O destroyer, You who were not destroyed, And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be des


WOE TO you, O destroyer, you who were not yourself destroyed, who deal treacherously though they [your victims] did not deal treacherously with you! When you have ceased to destroy, you will be destro


Woe to you who plunder! Will you yourselves not also be plundered? And woe to you who despise! Will you yourselves not also be despised? When you will have completed your plundering, you will be plund


Woe, you destroyer never destroyed, you traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, they will betray you.


Doom to the destroyer left undestroyed, you traitor whom none have betrayed: when you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have stopped betraying, they will betray you.


Woe, destroyer, yourself undestroyed! Woe, betrayer, yourself unbetrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you tire of betraying, they will betray you.


You defeated my people. Now you're in for trouble! You've never been destroyed, but you will be destroyed; you've never been betrayed, but you will be betrayed. When you have finished destroying and b


You defeated my people. Now you're in for trouble! You've never been destroyed, but you will be destroyed; you've never been betrayed, but you will be betrayed. When you have finished destroying and b


You defeated my people. Now you're in for trouble! You've never been destroyed, but you will be destroyed; you've never been betrayed, but you will be betrayed. When you have finished destroying and b


Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt


WOE to thee that spoilest! Shalt not thou thyself also be spoiled? And thou that despisest, shalt not thyself also be despised? When thou shalt have made an end of spoiling, thou shalt be spoiled: whe


It will be very bad for you who destroy other nations. No other nation has destroyed you yet. It will be very bad for you who deceive other nations. No other nation has deceived you yet. But in the en


Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed, you traitor, whom none has betrayed! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will be


Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed.


Tragedy is coming to you, you destroyer who has not experienced destruction yourself, you deceiver who has not experienced deception yourself! When you have finished with your destroying, you will be


How horrible it will be for you, you destroyer, although you haven’t been destroyed. How horrible it will be for you, you traitor, although you haven’t been betrayed. When you’ve finished destroying,


Woe to thee that spoylest, and wast not spoyled: and doest wickedly, and they did not wickedly against thee: when thou shalt cease to spoyle, thou shalt be spoyled: when thou shalt make an ende of doi


Our enemies are doomed! They have robbed and betrayed, although no one has robbed them or betrayed them. But their time to rob and betray will end, and they themselves will become victims of robbery a




Our enemies are doomed! They have robbed and betrayed, although no one has robbed them or betrayed them. But their time to rob and betray will end, and they themselves will become victims of robbery a


Our enemies are doomed! They have robbed and betrayed, although no one has robbed them or betrayed them. But their time to rob and betray will end, and they themselves will become victims of robbery a


Woe, you destroyer never destroyed, you traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, they will betray you.





Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt



Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt


Woe to you, O destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as


Ah, destroyer, and yourself not destroyed! And treacherous one, and no one has dealt treacherously with him! When you cease destroying, you will be destroyed. When you stop dealing treacherously, one


Woe to you, O destroyer, though you were not destroyed, and he who is treacherous, though others did not deal treacherously with you! When you cease destroying, you shall be destroyed; and when you fi



Woe to you, destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as yo


Woe to you, O destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as


How terrible it will be for you who destroy others but have not been destroyed yet. How terrible it will be for you, traitor, whom no one has turned against yet. When you stop destroying, others will


The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed;


How terrible it will be for you, you who destroy others! Assyria, you haven’t been destroyed yet. How terrible for you, you who turn against others! Others haven’t turned against you yet. When you sto


Woe to you, destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, betrayer, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betr


Woe to you, destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, betrayer, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betr


Woe to you who plunder, though you have not been plundered; And you who deal treacherously, though they have not dealt treacherously with you! When you cease plundering, You will be plundered; When yo


What sorrow awaits you Assyrians, who have destroyed others but have never been destroyed yourselves. You betray others, but you have never been betrayed. When you are done destroying, you will be des



Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed; you treacherous one, with whom no one has dealt treacherously! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have stoppe


Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed; you treacherous one, with whom no one has dealt treacherously! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have stoppe


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Woe to you, destroyer, who yourself have not been destroyed; you treacherous one, with whom none has dealt treacherously! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have made


Woe to you, destroyer, who yourself have not been destroyed; you treacherous one, with whom none has dealt treacherously! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have made



Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to ...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


Doom to you, Destroyer, not yet destroyed; And doom to you, Betrayer, not yet betrayed. When you finish destroying, your turn will come—destroyed! When you quit betraying, your turn will come—betrayed



Woe to you ravager, while you have not been ravaged, and you treacherous, while they have not betrayed you! When you have ceased ravaging, you shall be ravaged. And when you stop betraying, they shall


Oy , you destroyer, never destroyed, you traitor, never betrayed! When you have stopped destroying, you will be destroyed; and when you finish betraying, they will betray you.


Woe to you who destroy, but you weren’t destroyed, and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have finished betrayal, you will be b


Woe to you who destroy, but you weren’t destroyed, and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have finished betrayal, you will be b


Woe to you who destroy, but you weren’t destroyed, and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; ...


Woe to you who destroy, but you weren’t destroyed, and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; ...


Woe to thee , that robbest; whether and thou shalt not be robbed? and that despisest, whether and thou shalt not be despised? When thou hast ended rob...


Woe, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, W...


El versiculo Isaiah, 33:1 de La Biblia es algo que deberíamos tener constantemente presente con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Isaiah, 33:1? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 33:1 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 33:1 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es oportuno servirse del versículo Isaiah, 33:1 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.