<

Isaiah, 40:15

>

Isaiah, 40:15

Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.


In fact, the nations are like a drop from a bucket, And are regarded as a speck of dust on the scales; Now look, He lifts up the islands like fine dust.


Behold, the nations are like a drop from a bucket and are counted as small dust on the scales; behold, He takes up the isles like a very little thing.


Behold, the nations are like a drop of water in a bucket, and they are considered as the smallest grain on a balance. Behold, the islands are like a little dust.


Look, the nations are like a drop in a bucket; they are considered as a speck of dust on the scales; he lifts up the islands like fine dust.


Look, the nations are like a drop in a bucket, and valued as dust on a scale. Look, God weighs the islands like fine dust.


The nations are like a drop in a bucket, they count like a grain of dust on the scales. The islands weigh as little as specks of dust.


To the LORD, all nations are merely a drop in a bucket or dust on balance scales; all of the islands are but a handful of sand.


To the LORD, all nations are merely a drop in a bucket or dust on balance scales; all the islands are but a handful of sand.


To the LORD, all nations are merely a drop in a bucket or dust on balance scales; all of the islands are but a handful of sand.


Behold, the nations are esteemed as a drop of the bucket, and as the fine dust on the scales; behold, he taketh up the isles as an atom.


Behold, the Gentiles are as a drop of a bucket, and are counted as the smallest grain of a balance: behold, the islands are as a little dust.


The LORD looks at the nations as if they are a little bit of water in a bucket. They are like dust on his scales. He weighs the islands as he would weigh dust.


Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the coastlands like fine dust.


Surely the nations are like a drop in a bucket; they are considered a speck of dust on the scales; He lifts up the islands like fine dust.


It's obvious that the nations are just a drop in a bucket. They're like dust on a set of scales. He can pick up islands as if they weigh next to nothing.


The nations are like a drop in a bucket and are considered to be like dust on a scale. The weight of the islands is like fine dust.


Beholde, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the dust of the balance: beholde, he taketh away the yles as a litle dust.


To the LORD the nations are nothing, no more than a drop of water; the distant islands are as light as dust.




To the LORD the nations are nothing, no more than a drop of water; the distant islands are as light as dust.


To the LORD the nations are nothing, no more than a drop of water; the distant islands are as light as dust.


Look, the nations are like a drop in a bucket; they are considered as a speck of dust in the scales; He lifts up the islands like fine dust.




Behold, the nations are as a drop of a bucket and are counted as the small dust of the balance: behold, he causes the isles to disappear as dust.


Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.



Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.


Behold, the nations are like a drop from a bucket, And are counted as a speck of dust on the scales; Behold, He lifts up the coastlands like fine dust.


Look! The nations are like a drop from a bucket, and they are counted like dust of the balances! Look! He weighs the islands like a thin covering.


Certainly the nations are as a drop in a bucket, and are counted as the small dust of the balance; He takes up the coastlands as a very little thing.



Behold, the nations are like a drop from a bucket, And are regarded as a speck of dust on the scales; Behold, He lifts up the islands like fine dust.


Behold, the nations are like a drop from a bucket, And are regarded as a speck of dust on the scales; Behold, He lifts up the islands like fine dust.


The nations are like one small drop in a bucket; they are no more than the dust on his measuring scales. To him the islands are no more than fine dust on his scales.


Look, the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales. He lifts the coastlands as if they were dust.


The nations are only a drop in a bucket to him. He considers them as nothing but dust on the scales. He weighs the islands as if they were only fine dust.


Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust.


Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust.


Behold, the nations are as a drop in a bucket, And are counted as the small dust on the scales; Look, He lifts up the isles as a very little thing.


No, for all the nations of the world are but a drop in the bucket. They are nothing more than dust on the scales. He picks up the whole earth as though it were a grain of sand.



Even the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as dust on the scales; see, he takes up the isles like fine dust.


Even the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as dust on the scales; see, he takes up the isles like fine dust.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the isles like fine dust.


Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the isles like fine dust.



Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Who has scooped up the ocean in his two hands, or measured the sky between his thumb and little finger, Who has put all the earth’s dirt in one of his baskets, weighed each mountain and hill? Who coul


Surely the Goyim are like a drop in a bucket, and are accounted as dust of the scales; surely He taketh up the iyim (islands) like fine dust.


See, nations are as a drop in a bucket, and are reckoned as dust on the balance. See, He lifts up isles as fine dust.


Behold, the nations are like a drop from a bucket, and count as a speck of dust on the scales. Behold, the islands weigh as fine dust.


Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing.


Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing.


Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing.


Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing.


Lo! folks be as a drop of a bucket, and be areckoned as the tongue of a balance; lo! isles be as a little dust


Lo, nations as a drop from a bucket, And as small dust of the balance, have been reckoned, Lo, isles as a small thing He taketh up.


El versiculo Isaiah, 40:15 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tomar siempre en consideración para reflexionar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 40:15? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 40:15 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Isaiah, 40:15 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo Isaiah, 40:15 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.