<

Isaiah, 40:5

>

Isaiah, 40:5

and the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Jehovah hath spoken it.


And the glory and majesty and splendor of the LORD will be revealed, And all humanity shall see it together; For the mouth of the LORD has spoken it.”


And the glory (majesty and splendor) of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the Lord has spoken it. [Luke 3:5, 6.]


And the glory of the Lord will be revealed. And all flesh together will see that the mouth of the Lord has spoken."


And the glory of the LORD will appear, and all humanity together will see it, for the mouth of the LORD has spoken.


The LORD’s glory will appear, and all humanity will see it together; the LORD’s mouth has commanded it.”


Then the glory of ADONAI will be revealed; all humankind together will see it, for the mouth of ADONAI has spoken.”


Then the glory of the LORD will appear for all to see. The LORD has promised this!”


Then the glory of the LORD will appear for all to see. The LORD has promised this!”


Then the glory of the LORD will appear for all to see. The LORD has promised this!”


And the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of Jehovah hath spoken.


And the glory of the Lord shall be revealed: and all flesh together shall see, that the mouth of the Lord hath spoken.


Then the great glory of the LORD will appear! All people will see it at the same time. The LORD himself has promised this.’


And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken.”


And the glory of the LORD will be revealed, and all humanity together will see it. For the mouth of the LORD has spoken.”


The Lord's glory will be revealed, and everyone will see it together. This is what the Lord has declared.”


Then the LORD’s glory will be revealed and all people will see it together. The LORD has spoken.”


And the glory of the Lord shalbe reueiled, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it.


Then the glory of the LORD will be revealed, and the whole human race will see it. The LORD himself has promised this.”




Then the glory of the LORD will be revealed, and all people will see it. The LORD himself has promised this.”


Then the glory of the LORD will be revealed, and all people will see it. The LORD himself has promised this.”


And the glory of the LORD will appear, and all humanity together will see it, for the mouth of the LORD has spoken.





and the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it.



and the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it.


Then the glory of Yahweh will be revealed, And all flesh will see it together; For the mouth of Yahweh has spoken.”


And the glory of Yahweh shall be revealed, and all humankind together shall see it, for the mouth of Yahweh has spoken.”


then the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the LORD has spokenit.”



Then the glory of the LORD will be revealed, And all flesh will see it together; For the mouth of the LORD has spoken.”


Then the glory of the LORD will be revealed, And all flesh will see it together; For the mouth of the LORD has spoken.”


Then the glory of the LORD will be shown, and all people together will see it. The LORD himself said these things.”


The splendor of the LORD will be revealed, and all people will see it at the same time. For the LORD has decreed it.”


Then the glory of the LORD will appear. And everyone will see it together. The LORD has spoken.”


And the glory of the LORD will be revealed, and all people will see it together. For the mouth of the LORD has spoken.”


And the glory of the LORD will be revealed, and all people will see it together. For the mouth of the LORD has spoken.’


The glory of the LORD shall be revealed, And all flesh shall see it together; For the mouth of the LORD has spoken.”


Then the glory of the LORD will be revealed, and all people will see it together. The LORD has spoken!”



Then the glory of the LORD shall be revealed, and all people shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken.”


Then the glory of the LORD shall be revealed, and all people shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken.”


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken.”


And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken.”



and the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Thunder in the desert! “Prepare for GOD’s arrival! Make the road straight and smooth, a highway fit for our God. Fill in the valleys, level off the hills, Smooth out the ruts, clear out the rocks. The



“And the esteem of יהוה shall be revealed, and all flesh together shall see it. For the mouth of יהוה has spoken.”


The glory of ADONAI will be revealed, and all flesh will see it together.” For the mouth of ADONAI has spoken.


TheLORD’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the LORD has spoken it.”


Yahweh’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Yahweh has spoken it.”


The LORD’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the LORD has spoken it.”


The LORD’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the LORD has spoken it.”


And the glory of the Lord shall be showed, and each man shall see together, that the mouth of the Lord hath spoken.


And revealed hath been the honour of JEHOVAH, And seen [it] have all flesh together, For the mouth of JEHOVAH hath spoken.


El versiculo Isaiah, 40:5 de La Biblia es algo que deberíamos tener continuamente presente con el fin de meditar sobre él. ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Isaiah, 40:5? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 40:5 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 40:5 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es útil recurrir al versículo Isaiah, 40:5 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestro espíritu.