Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall
Even youths grow weary and tired, And vigorous young men stumble badly
Even youths shall faint and be weary, and [selected] young men shall feebly stumble and fall exhausted
Servants will struggle and fail, and young men will fall into infirmity.
Youths may become faint and weary, and young men stumble and fall
Youths will become tired and weary, young men will certainly stumble
Young men may grow tired and weary, even the fittest may stumble and fall
Even young people get tired, then stumble and fall.
Even young people get tired, then stumble and fall.
Even young people get tired, then stumble and fall.
Even the youths shall faint and shall tire, and the young men shall stumble and fall
Youths shall faint and labour: and young men shall fall by infirmity.
Even young people become tired and weak. Even strong young men may slip and fall down.
Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted
Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall.
Even young people grow weak and tired—they fall down when they're exhausted.
Even young people grow tired and become weary, and young men will stumble and fall.
Euen the yong men shall faint, and be wearie, and the yong men shall stumble and fall.
Even those who are young grow weak; young people can fall exhausted.
Even those who are young grow weak; young people can fall exhausted.
Even those who are young grow weak; young people can fall exhausted.
Even those who are young grow weak; young people can fall exhausted.
Youths may faint and grow weary, and young men stumble and fall
The young men faint and are weary; the children stumble and fall
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall
Though youths grow weary and tired, And choice young men stumble badly
Even young people will be faint and grow weary, and the young will stumble, exhausted.
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall
Though youths grow weary and tired, And vigorous young men stumble badly
Though youths grow weary and tired, And vigorous young men stumble badly
Even children become tired and need to rest, and young people trip and fall.
Even youths get tired and weary; even strong young men clumsily stumble.
Even young people become worn out and get tired. Even the best of them trip and fall.
Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall
Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall
Even the youths shall faint and be weary, And the young men shall utterly fall
Even youths will become weak and tired, and young men will fall in exhaustion.
Even youths will faint and be weary, and the young will fall exhausted
Even youths will faint and be weary, and the young will fall exhausted
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted
Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall
Why pour’st thou forth thine anxious plaint, despairing of relief, As if the Lord o’erlook’d thy cause, and did not heed thy grief? 2 Hast thou not known, hast thou not heard, that firm remains on hig
Why would you ever complain, O Jacob, or, whine, Israel, saying, “GOD has lost track of me. He doesn’t care what happens to me”? Don’t you know anything? Haven’t you been listening? GOD doesn’t come a
Even the ne'arim (youths) shall faint and grow weary, and the bochurim shall utterly fall
Even youths shall faint and be weary, and young men stumble and fall
Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall
Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall
Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall
Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall
Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall
Young men shall fail, and shall travail, and young men shall fall down in their sickness.
Even youths are wearied and fatigued, And young men utterly stumble
Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo Isaiah, 40:30 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos reflexionar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Isaiah, 40:30? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 40:30 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Isaiah, 40:30 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente apoyarse en el versículo Isaiah, 40:30 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.