<

Isaiah, 57:12

>

Isaiah, 57:12

I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.


I will declare your [hypocritical] righteousness and your deeds, But they will not benefit you.


I will expose your [pretended] righteousness and your doings, but they will not help you.


I will announce your justice, and your works will not benefit you.


I will announce your righteousness, and your works — they will not profit you.


I will bring evidence about your righteousness and your actions; they won’t help you.


I will expose your [so-called] ‘righteousness’; and what you have done won’t help you.


You think you're so good, but I'll point out the truth.


You think you're so good, but I'll point out the truth.


You think you're so good, but I'll point out the truth.


I will declare thy righteousness, and thy works; and they shall not profit thee.


I will declare thy justice: and thy works shall not profit thee.


Now I will speak against the things that you do. You think that they are good and right, but those things will not help you.


I will declare your righteousness and your deeds, but they will not profit you.


I will expose your righteousness and your works, and they will not profit you.


I'm going to let everyone know about how you're “so good” and the things you do—but they won't help you!


I’ll tell you about your righteous ways and what you have done, but they won’t help you.


I will declare thy righteousnes and thy workes, and they shall not profite thee.


You think that what you do is right, but I will expose your conduct, and your idols will not be able to help you.


You think that what you do is right, but I will expose your conduct, and your idols will not be able to help you.


You think that what you do is right, but I will expose your conduct, and your idols will not be able to help you.


You think that what you do is right, but I will expose your conduct, and your idols will not be able to help you.


You think that what you do is right, but I will expose your conduct, and your idols will not be able to help you.


I will expose your righteousness, and your works — they will not profit you.


I could tell about your ‘good works’ and all the ‘religious’ things you do, but that will not help you.


I will tell about your ‘goodness’ and what you do. And those things will do you no good.


I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.


I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.


I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.


I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.


“I will declare your righteousness and your deeds, But they will not profit you.


I myself will declare your righteousness and your works, but they will not benefit you.


I will declare your righteousness, and your works, yet they shall not profit you.


I will proclaim your justice and your works; but they shall not help you.


“I will declare your righteousness and your deeds, And they will not benefit you.


I will declare your righteousness and your deeds, But they will not profit you.


I will tell about your ‘goodness’ and what you do, and those things will do you no good.


I will denounce your so-called righteousness and your deeds, but they will not help you.


You have not done what is right or good. I will let everyone know about it. And that will not be of any benefit to you.


I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you.


I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you.


I will declare your righteousness And your works, For they will not profit you.


Now I will expose your so-called good deeds. None of them will help you.


I will declare your i righteousness, and your i works; for they shall not profit you i .


I will concede your righteousness and your works, but they will not help you.


I will concede your righteousness and your works, but they will not help you.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


I will tell of your righteousness and your doings, but they will not help you.


I will tell of your righteousness and your doings, but they will not help you.


I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.


I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Who talked you into the pursuit of this nonsense, leaving me high and dry, forgetting you ever knew me? Because I don’t yell and make a scene, do you think I don’t exist? I’ll go over, detail by deta


I will preach thy tzedakah, and thy ma'asim, that they shall not profit thee.


“Let Me declare your righteousness and your works, for they do not profit you.


I will expose your ‘righteousness’, and your deeds—they will not profit you.


I will declare your righteousness; and as for your works, they will not benefit you.


I will declare your righteousness; and as for your works, they will not benefit you.


I will declare your righteousness; and as for your works, they will not benefit you.


I will declare your righteousness; and as for your works, they will not benefit you.


I shall tell [out] thy rightfulness [or rightwiseness], and thy works shall not profit to thee.


I declare thy righteousness, and thy works, And they do not profit thee.


Debemos tener constantemente presente el versículo Isaiah, 57:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de reflexionar acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 57:12? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 57:12 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Isaiah, 57:12 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno recurrir al versículo Isaiah, 57:12 siempre que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.