But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
“But come here, you sons of a sorceress [raised in deception and superstition], Offspring of an adulterer and a prostitute.
But come close, you sons of a sorceress [nursed in witchcraft and superstition], you offspring of an adulterer and a harlot.
But come here, you sons of the prophetess, you offspring of an adulterous man and a fornicating woman.
But come here, you witch’s sons, offspring of an adulterer and a prostitute!
Come here, you children of sorcery, offspring of adultery and prostitution!
“But you, you witches’ children, come here, you spawn of adulterers and whores!
You people are unfaithful! You go to fortunetellers, and you worship idols. Now pay close attention!
You people are unfaithful! You go to fortune-tellers, and you worship idols. Now pay close attention!
You people are unfaithful! You go to fortunetellers, and you worship idols. Now pay close attention!
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
But draw near hither, you, sons of the sorceress, the seed of the adulterer and of the harlot.
The LORD says, ‘But you magicians, come here! You use magic to learn about future times. You are the family of an adulteress and a prostitute.
But you, draw near, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the loose woman.
“But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
But as for you, children of fortune-tellers, the product of adultery and prostitution—come here!
But you—come here, you children of witches, you descendants of adulterers and prostitutes!
But you witches children, come hither, the seede of the adulterer and of the whore.
Come here to be judged, you sinners! You are no better than sorcerers, adulterers, and prostitutes.
Come here to be judged, you sinners! You are no better than sorcerers, adulterers, and prostitutes.
Come here to be judged, you sinners! You are no better than sorcerers, adulterers, and prostitutes.
But come here, you sons of a sorceress, offspring of an adulterer and a prostitute!
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
“But draw near, you sons of a soothsayer, Seed of an adulterer and a prostitute.
“But you, come near here, you children of a soothsayer, offspring of an adulterer and she who commits fornication.
But draw near to here, you sons of a sorceress, offspring of an adulterer and prostitute.
“But come here, you sons of a sorceress, Offspring of an adulterer and a prostitute!
“But come here, you sons of a sorceress, Offspring of an adulterer and a prostitute.
“Come here, you magicians! Come here, you children of prostitutes and those who take part in adultery!
But approach, you sons of omen readers, you offspring of adulteresses and prostitutes!
The LORD says, “Come here, you children of women who practice evil magic! You are children of prostitutes and those who commit adultery.
“But you—come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
‘But you – come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
“But you—come here, you witches’ children, you offspring of adulterers and prostitutes!
But as for you, come here, you children of a sorceress, you offspring of an adulterer and a whore.
But as for you, come here, you children of a sorceress, you offspring of an adulterer and a whore.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But you, draw near hither, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the harlot.
But you, draw near hither, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the harlot.
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
“But you, children of a witch, come here! Sons of a slut, daughters of a whore. What business do you have taunting, sneering, and sticking out your tongue? Do you have any idea what wretches you’ve tu
“But come here, you sons of the sorceress, you offspring of the adulterer and the whore!
But as for you, come here, you children of a sorceress, offspring of an adulterer and prostitute.
“But draw near here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes.
“But draw near here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes.
“But draw near here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes.
“But draw near here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes.
But ye, sons of the seeker of false divining by chittering of birds, nigh hither, the seed of adulteress, and of a whore.
And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.
El versiculo Isaiah, 57:3 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es preciso tomar constantemente en consideración de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Isaiah, 57:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 57:3 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Isaiah, 57:3 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es oportuno apoyarse en el versículo Isaiah, 57:3 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.