<

Isaiah, 57:7

>

Isaiah, 57:7

Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed; thither also wentest thou up to offer sacrifice.


Upon a high and lofty mountain You have [openly and shamelessly] made your [idolatrous and adulterous] bed; Even there you went up to offer sacrifice [to idols, in spiritual unfaithfulness to Me].


Upon a lofty and high mountain you have openly and shamelessly set your [idolatrous and adulterous] bed; even there you went up to offer sacrifice [in spiritual unfaithfulness to your divine Husband].


Upon a high and lofty mountain, you have placed your bed, and you have ascended to that place to immolate victims.


You have placed your bed on a high and lofty mountain; you also went up there to offer sacrifice.


On a very high mountain you made your bed. You went up there to offer a sacrifice.


You set up your bed on a high, lofty mountain; you also went up there to offer sacrifices.


You have spread out your beds on the tops of high mountains, where you sacrifice to idols.


You have spread out your beds on the tops of high mountains, where you sacrifice to idols.


You have spread out your beds on the tops of high mountains, where you sacrifice to idols.


Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither didst thou go up to offer sacrifice.


Upon a high and lofty mountain thou hast laid thy bed and hast gone up thither to offer victims.


You go up to the tops of high hills, and you lie down there to have sex. You go there to offer sacrifices to your gods.


On a high and lofty mountain you have set your bed, and there you went up to offer sacrifice.


On a high and lofty hill you have made your bed, and there you went up to offer sacrifices.


You have committed adultery by idol worship on every high mountain; you went there to offer pagan sacrifices.


You’ve made your bed on a high and lofty mountain. You’ve gone to offer sacrifices there.


Thou hast made thy bed vpon a very hie mountaine: thou wentest vp thither, euen thither wentest thou to offer sacrifice.


You go to the high mountains to offer sacrifices and have sex.


You go to the high mountains to offer sacrifices and have sex.



You go to the high mountains to offer sacrifices and have sex.


You go to the high mountains to offer sacrifices and have sex.


You have placed your bed on a high and lofty mountain; you also went up there to offer sacrifice.


You make your bed on every hill and high mountain. You go up to those places and offer sacrifices.



Upon the lofty and high mountain thou hast set thy bed: even there thou didst go up to offer sacrifice.


Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.



Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.


“Upon a mountain lofty and lifted up You have made your bed. You also went up there to offer sacrifice.


You have set your bed upon a high and lofty mountain; indeed, you went up there to slaughter sacrifice.


On a lofty and high mountain you have set your bed; even there you went up to offer sacrifice.



“On a high and lofty mountain You have made your bed. You also went up there to offer sacrifice.


Upon a high and lofty mountain You have made your bed. You also went up there to offer sacrifice.


You make your bed on every hill and mountain, and there you offer sacrifices.


On every high, elevated hill you prepare your bed; you go up there to offer sacrifices.


You have made your bed on a very high hill. You went up there to offer your sacrifices.


You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices.


You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices.


“On a lofty and high mountain You have set your bed; Even there you went up To offer sacrifice.


You have committed adultery on every high mountain. There you have worshiped idols and have been unfaithful to me.



Upon a high and lofty mountain you have set your bed, and there you went up to offer sacrifice.


Upon a high and lofty mountain you have set your bed, and there you went up to offer sacrifice.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Upon a high and lofty mountain you have set your bed, and thither you went up to offer sacrifice.


Upon a high and lofty mountain you have set your bed, and thither you went up to offer sacrifice.



Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed: thither also wentest thou up to offer sacrifice.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“But you, children of a witch, come here! Sons of a slut, daughters of a whore. What business do you have taunting, sneering, and sticking out your tongue? Do you have any idea what wretches you’ve tu


Upon a lofty and high har hast thou set up thy mishkav (bed i.e., fertility rites); there wentest thou up to offer zevach.


“On a high and lofty mountain you have set your bed. There, too, you went up to slaughter a slaughtering.


Upon a high and lofty mountain you made your bed. You also went up there to offer sacrifice.


On a high and lofty mountain you have set your bed. You also went up there to offer sacrifice.


On a high and lofty mountain you have set your bed. You also went up there to offer sacrifice.


On a high and lofty mountain you have set your bed. You also went up there to offer sacrifice.


On a high and lofty mountain you have set your bed. You also went up there to offer sacrifice.


Thou puttedest thy bed on an high hill and enhanced, and thither thou ascendedest to offer sacrifices


On a mountain, high and exalted, Thou hast set thy couch, Also thither thou hast gone up to make a sacrifice.


El versiculo Isaiah, 57:7 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tomar siempre en cuenta para meditar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 57:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 57:7 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Isaiah, 57:7 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es bueno apoyarse en el versículo Isaiah, 57:7 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestras almas.