<

Isaiah, 57:9

>

Isaiah, 57:9

And thou wentest to the king with oil, and didst increase thy perfumes, and didst send thine ambassadors far off, and didst debase thyself even unto Sheol.


You have gone to the king [of a pagan land] with oil And increased your perfumes; You have sent your messengers a great distance And made them go down to Sheol (the realm of the dead).


And you went to the king [of foreign lands with gifts] or to Molech [the god] with oil and increased your perfumes and ointments; you sent your messengers far off and debased yourself even to Sheol (H


And you have adorned yourself for the king with ointments, and you have increased your cosmetics. You have sent your representatives to distant places, and you have debased yourself all the way to Hel


You went to the king with oil and multiplied your perfumes; you sent your envoys far away and sent them down even to Sheol.


You went down to Molech with oil, and you slathered on your ointments; you sent your messengers far away, sent them down to the underworld.


You went to the king with scented oil; you added to your perfumes; you sent your envoys far away, even down to Sh’ol.


You smear on olive oil and all kinds of perfume to worship the god Molech. You even seek advice from spirits of the dead.


You smear on olive oil and all kinds of perfume to worship the god Molech. You even seek advice from spirits of the dead.


You smear on olive oil and all kinds of perfume to worship the god Molech. You even seek advice from spirits of the dead.


And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol.


And thou hast adorned thyself for the king with ointment and hast multiplied thy perfumes. Thou hast sent thy messengers far off and wast debased even to hell.


You take olive oil as a gift to your king, and also many perfumes. You send your people far away to get news of other gods. You even talk to the spirits of dead people.


You journeyed to the king with oil and multiplied your perfumes; you sent your envoys far off, and sent down even to Sheol.


You went to Molech with oil and multiplied your perfumes. You have sent your envoys a great distance; you have descended even to Sheol itself.


You went to offer Molech olive oil, covering yourselves with many perfumes. You sent your messengers to distant places; you even went down into the world of the dead.


You’ve journeyed to the king with perfumed oils and put on plenty of perfume. You’ve sent your ambassadors far away and sent them down to Sheol.


Thou wentest to the Kings with oyle, and diddest increase thine oyntments and sende thy messengers farre off, and diddest humble thy selfe vnto hell.


You put on your perfumes and ointments and go to worship the god Molech. To find gods to worship, you send messengers far and wide, even to the world of the dead.




You put on your perfumes and ointments and go to worship the god Molech. To find gods to worship, you send messengers far and wide, even to the world of the dead.


You put on your perfumes and ointments and go to worship the god Molech. To find gods to worship, you send messengers far and wide, even to the world of the dead.


You went to the king with oil and multiplied your perfumes; you sent your couriers far away and sent them down even to Sheol.





And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.



And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.


“You have journeyed to the king with oil And increased your perfumes; You have sent your envoys a great distance And made them go down to Sheol.


And you climbed down to the king with oil, and you made your perfumes numerous, and you sent your envoys far away, and you sent down deep to Sheol.


You went to the king with ointment, and increased your perfumes, and sent your messengers far off, and made them go down to Sheol.



“You have journeyed to the king with oil And increased your perfumes; You have sent your messengers a great distance And made them go down to Sheol.


You have journeyed to the king with oil And increased your perfumes; You have sent your envoys a great distance And made them go down to Sheol.


You use your oils and perfumes to look nice for Molech. You have sent your messengers to faraway lands; you even tried to send them to the place of the dead.


You take olive oil as tribute to your king, along with many perfumes. You send your messengers to a distant place; you go all the way to Sheol.


You took olive oil to the god named Molek. You took a lot of perfume along with you. You sent your messengers to places far away. You even sent them down to the place of the dead.


You went to Molek with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors far away; you descended to the very realm of the dead!


You went to Molek with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors far away; you descended to the very realm of the dead!


You went to the king with ointment, And increased your perfumes; You sent your messengers far off, And even descended to Sheol.


You have gone to Molech with olive oil and many perfumes, sending your agents far and wide, even to the world of the dead.



You journeyed to Molech with oil, and multiplied your perfumes; you sent your envoys far away, and sent down even to Sheol.


You journeyed to Molech with oil, and multiplied your perfumes; you sent your envoys far away, and sent down even to Sheol.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


You journeyed to Molech with oil and multiplied your perfumes; you sent your envoys far off, and sent down even to Sheol.


You journeyed to Molech with oil and multiplied your perfumes; you sent your envoys far off, and sent down even to Sheol.



And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thine ambassadors far off, and didst debase thyself even unto hell.



“But you, children of a witch, come here! Sons of a slut, daughters of a whore. What business do you have taunting, sneering, and sticking out your tongue? Do you have any idea what wretches you’ve tu


And thou wentest to Melech; with shemen thou didst increase thy perfumes, and didst send thy envoys far, even down unto Sheol.


“And you went to the sovereign with ointment, and increased your perfumes. And you sent your messengers far off, and lowered yourself even to She’ol.


You journeyed to the king with oil and multiplied your perfumes. You sent your ambassadors far away, and made them go down to Sheol.


You went to the king with oil, increased your perfumes, sent your ambassadors far off, and degraded yourself even to Sheol.


You went to the king with oil, increased your perfumes, sent your ambassadors far off, and degraded yourself even to Sheol.


You went to the king with oil, increased your perfumes, sent your ambassadors far off, and degraded yourself even to Sheol.


You went to the king with oil, increased your perfumes, sent your ambassadors far off, and degraded yourself even to Sheol.


and adornedest thee with [the] king’s ointment, and thou multipliedest thy pigments; thou sentest far thy messengers, and thou art made low till to he...


And goest joyfully to the king in ointment, And dost multiply thy perfumes, And sendest thine ambassadors afar off, And humblest thyself unto Sheol.


El versiculo Isaiah, 57:9 de La Biblia es algo que es preciso tomar en todo momento en cuenta con la finalidad de hacer una reflexión en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo Isaiah, 57:9? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 57:9 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Isaiah, 57:9 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es aconsejable servirse del versículo Isaiah, 57:9 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.