<

Isaiah, 65:21

>

Isaiah, 65:21

And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.


They will build houses and live in them; They will plant vineyards and eat the fruit.


They shall build houses and inhabit them, and they shall plant vineyards and eat the fruit of them.


And they will build houses, and will inhabit them. And they will plant vineyards, and will eat their fruits.


People will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.


They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.


They will build houses and live in them, they will plant vineyards and eat their fruit.


My people will live in the houses they build; they will enjoy grapes from their own vineyards.


My people will live in the houses they build; they will enjoy grapes from their own vineyards.


My people will live in the houses they build; they will enjoy grapes from their own vineyards.


And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit thereof


And they shall build houses and inhabit them: and they shall plant vineyards and eat the fruits of them.


My people will build houses and they will live in them. They will plant vineyards and they will eat the fruit from them.


They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.


They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.


They will build houses and live in them; they will eat the fruit of the vineyards they themselves planted.


They will build houses and live there. They will plant vineyards and eat fruit from them.


And they shall build houses and inhabite them, and they shall plant vineyards, and eate the fruite of them.


People will build houses and live in them themselves — they will not be used by someone else. They will plant vineyards and enjoy the wine — it will not be drunk by others. Like trees, my people will




People will build houses and get to live in them—they will not be used by someone else. They will plant vineyards and enjoy the wine—it will not be drunk by others. Like trees, my people will live lon


People will build houses and get to live in them—they will not be used by someone else. They will plant vineyards and enjoy the wine—it will not be drunk by others. Like trees, my people will live lon


People will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.





And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.



And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.


“They will build houses and inhabit them; They will also plant vineyards and eat their fruit.


And they shall build houses and inhabit them, and they shall plant vineyards and eat their fruit.


They shall build houses and inhabit them; and they shall plant vineyards and eat the fruit of them.



“They will build houses and inhabit them; They will also plant vineyards and eat their fruit.


They will build houses and inhabit them; They will also plant vineyards and eat their fruit.


In that city those who build houses will live there. Those who plant vineyards will get to eat their grapes.


They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.


My people will build houses and live in them. They will plant vineyards and eat their fruit.


They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.


They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.


They shall build houses and inhabit them; They shall plant vineyards and eat their fruit.


In those days people will live in the houses they build and eat the fruit of their own vineyards.



They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.


They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.


They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.


And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.


And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Pay close attention now: I’m creating new heavens and a new earth. All the earlier troubles, chaos, and pain are things of the past, to be forgotten. Look ahead with joy. Anticipate what I’m creating


And they shall build batim (houses), and inhabit them; and they shall plant kramim (vineyards), and eat the fruit of them.


“And they shall build houses and inhabit them, and plant vineyards and eat their fruit.


They will build houses and inhabit them. They will plant vineyards and eat their fruit.


They will build houses and inhabit them. They will plant vineyards and eat their fruit.


They will build houses and inhabit them. They will plant vineyards and eat their fruit.


They will build houses and inhabit them. They will plant vineyards and eat their fruit.


They will build houses and inhabit them. They will plant vineyards and eat their fruit.


And they shall build houses, and shall inhabit them , and they shall plant vines, and shall eat the fruits of those [or them].


And they have built houses, and inhabited, And planted vineyards, and eaten their fruit.


El versiculo Isaiah, 65:21 de La Biblia consiste en algo que debemos tener en todo momento presente con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 65:21? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 65:21 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar sobre el versículo Isaiah, 65:21 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Isaiah, 65:21 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.