that say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
Who say, ‘Keep to yourself, do not come near me, For I am too holy for you [and you might defile me]!’ These [people] are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.
Who say, Keep to yourself; do not come near me, for I am set apart from you [and lest I sanctify you]! These are smoke in My nostrils, a fire that burns all the day.
They say: "Depart from me! Do not approach me, for you are unclean!" Such as these will be the smoke in my fury, a fire burning all day long.
They say, ‘Keep to yourself, don’t come near me, for I am too holy for you!’ These practices are smoke in my nostrils, a fire that burns all day long.
who say, “Keep to yourself! Keep away from me! I’m too holy for you.” These people ignite my anger like a fire that burns all day.
They say, ‘Keep your distance, don’t come near me, because I am holier than you.’ These are smoke in my nose, a fire that burns all day!
And then they say to others, “Don't come near us! We're dedicated to God.” Such people are like smoke, irritating my nose all day.
And then they say to others, “Don't come near us! We're dedicated to God.” Such people are like smoke, irritating my nose all day.
And then they say to others, “Don't come near us! We're dedicated to God.” Such people are like smoke, irritating my nose all day.
who say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
That say: Depart from me. Come not near me, because thou art unclean. These shall be smoke in my anger, a fire burning all the day.
They say to each other, “Keep away from me! Do not come near me! I am too holy for you!” These people are like smoke in my nose! They are like a fire that burns all day.’
who say, “Keep to yourself, do not come near me, for I am too holy for you.” These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all the day.
They say, ‘Keep to yourself; do not come near me, for I am holier than you!’ Such people are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long.
They tell others, “Keep your distance! Don't come close to me as I'm too holy to be touched by you!” These people are like smoke in my nostrils, a stink burning all day long!
They said, “Stay away! Don’t touch me! I’m holier than you are.” They have become like smoke in my nose, like a smoldering fire all day long.
Which say, Stand apart, come not neere to me: for I am holier then thou: these are a smoke in my wrath and a fire that burneth all the day.
And then they say to others, ‘Keep away from us; we are too holy for you to touch!’ I cannot stand people like that — my anger against them is like a fire that never goes out.
And then they say to others, ‘Keep away from us; we are too holy for you to touch!’ I cannot stand people like that—my anger against them is like a fire that never goes out.
And then they say to others, ‘Keep away from us; we are too holy for you to touch!’ I cannot stand people like that—my anger against them is like a fire that never goes out.
They say, ‘Keep to yourself, don’t come near me, for I am too holy for you! ’ These practices are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long.
which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
Who say, ‘Keep to yourself, do not come near me, For I am holier than you!’ These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.
who say, “Keep to yourself! You must not come near me, for I am too holy for you!” These are a smoke in my nostrils, a fire burning all day.
who say, “Stand by yourself; do not come near to me, for I am holier than you!” These are smoke in My nose, a fire that burns all day.
“Who say, ‘Keep to yourself, do not come near me, For I am holier than you!’ These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.
Who say, ‘Keep to yourself, do not come near me, For I am holier than you!’ These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.
But they tell others, ‘Stay away, and don’t come near me. I am too holy for you.’ These people are like smoke in my nose. Like a fire that burns all the time, they continue to make me angry.
They say, ‘Keep to yourself! Don’t get near me, for I am holier than you!’ These people are like smoke in my nostrils, like a fire that keeps burning all day long.
They say, ‘Keep away! Don’t come near us! We are too sacred for you!’ Those people are like smoke in my nose. They are like a fire that keeps burning all day.
who say, ‘Keep away; don’t come near me, for I am too sacred for you!’ Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day.
who say, “Keep away; don’t come near me, for I am too sacred for you!” Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day.
Who say, ‘Keep to yourself, Do not come near me, For I am holier than you!’ These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.
Yet they say to each other, ‘Don’t come too close or you will defile me! I am holier than you!’ These people are a stench in my nostrils, an acrid smell that never goes away.
who say, “Keep to yourself, do not come near me, for I am too holy for you.” These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all day long.
who say, “Keep to yourself, do not come near me, for I am too holy for you.” These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all day long.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
who say, “Keep to yourself, do not come near me, for I am set apart from you.” These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all the day.
who say, “Keep to yourself, do not come near me, for I am set apart from you.” These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all the day.
which say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou: these are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“I’ve made myself available to those who haven’t bothered to ask. I’m here, ready to be found by those who haven’t bothered to look. I kept saying ‘I’m here, I’m right here’ to a nation that ignored m
Which say: Stand by thyself, come not near to me; for I am kadosh to thee (holier than thou). These are a smoke in My nose, an eish that burneth kol hayom.
who say, ‘Keep to yourself, do not come near me, for I am set-apart to you!’ These are smoke in My nostrils, a fire that burns all day.
who say, ‘Keep to yourself, don’t come to me, for I am holier than you!’ These are smoke in My nostrils, a fire that burns all day.
who say, ‘Stay by yourself, don’t come near to me, for I am holier than you.’ These are smoke in my nose, a fire that burns all day.
who say, ‘Stay by yourself, don’t come near to me, for I am holier than you.’ These are smoke in my nose, a fire that burns all day.
who say, ‘Stay by yourself, don’t come near to me, for I am holier than you.’ These are smoke in my nose, a fire that burns all day.
who say, ‘Stay by yourself, don’t come near to me, for I am holier than you.’ These are smoke in my nose, a fire that burns all day.
which say to an heathen man , Go thou away from me, nigh thou not to me, for thou art unclean; these shall be smoke in my strong vengeance, fire burni...
Who are saying, ‘Keep to thyself, come not nigh to me, For I have declared thee unholy.’ These [are] a smoke in Mine anger, A fire burning all the day.
El versiculo Isaiah, 65:5 de La Santa Biblia es algo que es conveniente tener siempre presente con el fin de analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo Isaiah, 65:5? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 65:5 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Isaiah, 65:5 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil acudir al versículo Isaiah, 65:5 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.