<

Isaiah, 65:1

>

Isaiah, 65:1

I am inquired of by them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.


“I let Myself be sought by those who did not ask for Me; I let Myself be found by those who did not seek Me. I said, ‘Here am I, here am I,’ To the nation [Israel] which did not call on My Name.


I WAS [ready to be] inquired of by those who asked not; I was [ready to be] found by those who sought Me not. I said, Here I am, here I am [says I AM] to a nation [Israel] that has not called on My na


Those who before were not asking for me have sought me. Those who have not sought me have found me. I said, "Behold, it is I! Behold, it is I!" to a nation which was not invoking my name.


“I was sought by those who did not ask; I was found by those who did not seek me. I said, ‘Here I am, here I am,’ to a nation that did not call on my name.


I was ready to respond to those who didn’t ask. I was ready to be found by those who didn’t look for me. I said, “I’m here! I’m here!” to a nation that didn’t call on my name.


“I made myself accessible to those who didn’t ask for me, I let myself be found by those who didn’t seek me. I said, ‘Here I am! Here I am!’ to a nation not called by my name.


I, the LORD, was ready to answer even those who were not asking and to be found by those who were not searching. To a nation that refused to worship me, I said, “Here I am!”


I, the LORD, was ready to answer even those who were not asking and to be found by those who were not searching. To a nation that refused to worship me, I said, “Here I am!”


I, the LORD, was ready to answer even those who were not asking and to be found by those who were not searching. To a nation that refused to worship me, I said, “Here I am!”


I am sought out of them that inquired not for me, I am found of them that sought me not; I have said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.


THEY have sought me that before asked not for me, they have found me that sought me not. I said: Behold me, Behold me, to a nation that did not call upon my name.


The LORD says, ‘I was ready to answer, even when my people did not ask me anything. I showed myself to people who were not even looking for me. I said, “Look! Here I am!” to a nation who did not even


I was ready to be sought by those who did not ask for me; I was ready to be found by those who did not seek me. I said, “Here I am, here I am,” to a nation that was not called by my name.


“I revealed Myself to those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. To a nation that did not call My name, I said, ‘Here I am! Here I am!’


I let myself be consulted by people who weren't even asking me questions; I let myself be found by people who weren't even looking for me. To a nation that wasn't even calling for me, I said, “I'm her


I was ready to answer those who didn’t ask. I was found by those who weren’t looking for me. I said, “Here I am! Here I am!” to a nation that didn’t worship me.


I have bene sought of them that asked not: I was found of them that sought me not: I sayd, Beholde me, beholde me, vnto a nation that called not vpon my Name.


The LORD said, “I was ready to answer my people's prayers, but they did not pray. I was ready for them to find me, but they did not even try. The nation did not pray to me, even though I was always re




The LORD said, “I was ready to answer my people's prayers, but they did not pray. I was ready for them to find me, but they did not even try. The nation did not pray to me, even though I was always re


The LORD said, “I was ready to answer my people's prayers, but they did not pray. I was ready for them to find me, but they did not even try. The nation did not pray to me, even though I was always re


“I was sought by those who did not ask; I was found by those who did not seek Me. I said: Here I am, here I am, to a nation that was not called by My name.





I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.



I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.


“I permitted Myself to be sought by those who did not ask for Me; I permitted Myself to be found by those who did not seek Me. I said, ‘Here am I, here am I,’ To a nation which did not call on My name


“I let myself be sought by those who did not ask; I let myself be found by those who did not seek me. I said, ‘Here I am; here I am!’ to a nation that did not call on my name


I was sought by those who did not ask for Me; I was found of those who did not seek Me. I said, “Here I am, here I am,” to a nation that did not call on My name.



“I permitted Myself to be sought by those who did not ask for Me; I permitted Myself to be found by those who did not seek Me. I said, ‘Here am I, here am I,’ To a nation which did not call on My name


“I permitted Myself to be sought by those who did not ask for Me; I permitted Myself to be found by those who did not seek Me. I said, ‘Here am I, here am I,’ To a nation which did not call on My name


The LORD says, “I made myself known to people who were not looking for me. I was found by those who were not asking me for help. I said, ‘Here I am. Here I am,’ to a nation that was not praying to me.


“I made myself available to those who did not ask for me; I appeared to those who did not look for me. I said, ‘Here I am! Here I am!’ to a nation that did not invoke my name.


The LORD says, “I made myself known to those who were not asking for me. I was found by those who were not trying to find me. I spoke to a nation that did not pray to me. ‘Here I am,’ I said. ‘Here I


“I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, ‘Here am I, here am I.’


‘I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, “Here am I, here am I.”


“I was sought by those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. I said, ‘Here I am, here I am,’ To a nation that was not called by My name.


The LORD says, “I was ready to respond, but no one asked for help. I was ready to be found, but no one was looking for me. I said, ‘Here I am, here I am!’ to a nation that did not call on my name.



I was ready to be sought out by those who did not ask, to be found by those who did not seek me. I said, “Here I am, here I am,” to a nation that did not call on my name.


I was ready to be sought out by those who did not ask, to be found by those who did not seek me. I said, “Here I am, here I am,” to a nation that did not call on my name.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


I was ready to be sought by those who did not ask for me; I was ready to be found by those who did not seek me. I said, “Here am I, here am I,” to a n...


I was ready to be sought by those who did not ask for me; I was ready to be found by those who did not seek me. I said, “Here am I, here am I,” to a n...



I AM inquired of by them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


“I’ve made myself available to those who haven’t bothered to ask. I’m here, ready to be found by those who haven’t bothered to look. I kept saying ‘I’m here, I’m right here’ to a nation that ignored m


I let Myself be sought of them that asked not for Me; I let Myself be found of them that sought me not; I said: Hineni, behold Me, unto a Goy (Nation, People) that was not called by My Shem.


“I have let Myself be inquired of, not by those who asked; I was found, not by those who sought Me. I said, ‘Here I am, here I am,’ to a nation not ca...


“I was sought by those who did not ask for Me, I was found by those who did not seek Me. I said, ‘Hineni, hineni!’ to a nation not called by My Name.


“I am enquired of by those who didn’t ask. I am found by those who didn’t seek me. I said, ‘See me, see me,’ to a nation that was not called by my nam...


“I am inquired of by those who didn’t ask. I am found by those who didn’t seek me. I said, ‘See me, see me,’ to a nation that was not called by my nam...


“I am inquired of by those who didn’t ask. I am found by those who didn’t seek me. I said, ‘See me, see me,’ to a nation that was not called by my nam...


“I am enquired of by those who didn’t ask. I am found by those who didn’t seek me. I said, ‘See me, see me,’ to a nation that was not called by my nam...


They sought me, that asked not before; they that sought not me, found me . I said, Lo! I, lo! I, to heathen men that knew not me, and that called not ...


I have been inquired of by those who asked not, I have been found by those who sought Me not, I have said, ‘Behold Me, behold Me,’ Unto a nation not c...


Es aconsejable tomar constantemente en cuenta el versículo Isaiah, 65:1 de La Santa Biblia con el fin de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo Isaiah, 65:1? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 65:1 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 65:1 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno recurrir al versículo Isaiah, 65:1 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.