For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were assembled, behold, there was not one of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were mustered, behold, not one of the citizens of Jabesh-gilead was there.
(Likewise, in the time when they had been at Shiloh, not one of them was found to be there.)
For when the roll was called, no men were there from the inhabitants of Jabesh-gilead.
When the people’s attendance was taken, not one of those who lived in Jabesh-gilead had been there.
since when the people were counted, none of the inhabitants of Yavesh-Gil‘ad were found there.
Again the Israelites asked, “Did any of the tribes stay away from the meeting at Mizpah?” After asking around, they discovered that no one had come from Jabesh in Gilead.
Again the Israelites asked, “Did any of the tribes stay away from the meeting at Mizpah?” After asking around, they discovered that no one had come from Jabesh in Gilead.
Again the Israelites asked, “Did any of the tribes stay away from the meeting at Mizpah?” After asking around, they discovered that no one had come from Jabesh in Gilead.
for the people were numbered, and behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-Gilead there.
(At that time also when they were in Silo, no one of them was found there.)
When they had counted the people, there had been no men from Jabesh Gilead among them.
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the people were counted, none of the residents of Jabesh-gilead were there.
for once they had done a head count, there was nobody there from Jabesh-gilead.
So they questioned the people, and there was no one there from Jabesh Gilead.
For when the people were vewed; beholde, none of the inhabitants of Iabesh Gilead were there.
at the roll call of the army no one from Jabesh had responded.
at the roll call of the army no one from Jabesh had responded.
at the roll call of the army no one from Jabesh had responded.
For when the people were counted, no one was there from the inhabitants of Jabesh-gilead.
The Israelites counted everyone to see who was there and who was not. They found that no one from Jabesh Gilead was there.
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Ja´besh–gil´e-ad there.
Indeed the people were numbered, but behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
The people were counted, and no one was there from the inhabitants of Jabesh-gilead.
When the people were counted, indeed, there was not a man there from among the inhabitants of Jabesh Gilead.
For when the people were counted, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
The people of Israel counted everyone, but there was no one from Jabesh Gilead.
When they took roll call, they noticed none of the inhabitants of Jabesh Gilead were there.
They counted the people. They found that none of the people of Jabesh Gilead had come to Mizpah.
For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.
For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.
For when the people were counted, indeed, not one of the inhabitants of Jabesh Gilead was there.
For after they counted all the people, no one from Jabesh-gilead was present.
For the people were numbered, and, behold, [there were] none of the inhabitants of Yavesh-Gil’ad [Dry Hill of Testimony] there.
For when the roll was called among the people, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the roll was called among the people, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They said, “Which one of the tribes of Israel didn’t gather before GOD at Mizpah?” It turned out that no one had come to the gathering from Jabesh Gilead. When they took a roll call of the people, not
For when the people called a roll, see, not one of the inhabitants of Yaḇĕsh Gil‛aḏ was there.
For when the people were numbered, behold not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the people were counted, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there.
For when the people were counted, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there.
For when the people were counted, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there.
For when the people were counted, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there.
Also in that time, when they were in Shiloh, none of them was found there.
And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.
El versiculo Judges, 21:9 de La Biblia es algo que es conveniente tomar en todo momento en cuenta con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo Judges, 21:9? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Judges, 21:9 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Judges, 21:9 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo Judges, 21:9 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.